第三章《玉历宝钞》之流传
第一节《玉历宝钞》如何传下世间
时在太平,庚午年秋九月重阳戊辰日(宋朝年间)。贫道淡痴,登高游览。恍惚之间,见一石碑,铭日大道无为 清净一真 六道众生 皆因妄成缘妄造业 善恶攸分 因果不爽 毫厘分明,心念才动, 业相已形,人虽不见 ,神鬼照明,勿谓暗室 ,果报难遁,大道无为 ,清静一真,六道恶生 ,皆因妄成缘妄造业。 篆书五十六字。
又见金钉朱户,额悬『出生入死』四字。《玉历》的流传,出自一位贫穷修持,却极有道行的修行者,名叫淡痴。以下是他所经历的真实故事。
时间是在太平年间,庚午年秋天,九月重阳节戊辰日。淡痴独自一个人登高山,到处游览。在恍恍惚惚,不知不觉间,见到一座石碑,碑上刻有五十六个大字:大道无为 清净一真 六道众生 皆因妄成
缘妄造业 善恶攸分 因果不爽 毫厘分明
心念馋动 业相已形 人虽不见
勿谓暗室 果报难遁 神鬼早明
以上用篆书书写,古朴警醒。
正惊疑问,忽然察见到一座金碧辉煌的宫殿,在朱红色大门上,用黄金的钉子,挂著一块扁额,上面写著:『出生入死』,正在观瞻,青衣将贫道扯进角门。丹墀参拜,退立阶下。
十殿冥君,从外带各鬼判,直至殿庭,庆祝丰都大帝圣诞。
祝毕, 帝曰:「 地藏王菩萨,欲超众魂。将诸鬼在生过犯,曾有忏悔者,从宽抵免受苦。诸神已汇集,奏达 天帝,降旨纂载《玉历》,加恩通行下界恪遵奉行。此 《玉历》,颁发本殿以来,未逢德行之人,可付还阳晓谕。今阶下淡痴,尽可托咐传世。既已得人,判吏速将穴玉历》并同诸神语录,缮写成卷。前奉 天帝玉旨:所有各奏摺中之前后繁文,及诸神之履历姓名,概皆删去;只以某帝、某菩萨、某殿某王某判吏、或吾等字之下,加一「曰」字。即叙所议各项字句,逐细圈断,毋庸装点更改。可使世间男妇,亦能知晓。钦此钦遵。吾亦另有辨明阳间以误传误等条,於壬午年季春甲辰日,上奏 天帝,准并纂入《玉历》。」
十王即欣然拈笔补列。
他正在观看瞻仰,里面走出一位青衣的使者,将他从角门拉进去,到朱红色的台阶上参拜。拜后退立阶下。
殿内华灯金烛,一派喜乐,原来是众神在庆祝丰都大帝的圣诞。地府中的十殿阎君,从外头带着各鬼判,来到殿庭中向大帝祝贺。贺毕,丰都大帝说:「吔地藏王菩萨想超渡所有阴问的鬼魂,令世人不再行恶,堕入阴问地狱受苦。於是恩准所有鬼魂,在世虽曾犯过错,因为真诚忏悔、改过,则所做罪业,可以从宽抵罪,免於受诸苦刑。此项恩典,诸神已经汇集,奏达 玉皇大帝。 帝降旨纂集记载於《玉历宝钞》之中,施恩通行下界,恪遵奉行。
但是,此《玉历》自从颁发本殿以来,未遇到有德行的人,现在阶下的淡痴修行者,完全可以托付他,弘传於世人。既然已找到人,判吏请快将《玉历》并同诸神的语录,缮写成书。
在之前,曾奉 玉皇大帝玉旨指示:各奏摺中的前後紧文,以及诸神的履历, 姓名, 一概都删去. 只写: 某帝, 某菩萨,某殿某王, 某判吏, 或吾等字句。每句都逗点清楚,不用再更改,可以使世间的男女,容易了解。希望能遵照奉行。
我(鄂都大帝)另外有辨明阳世以讹传讹的文章数条,曾於壬午年季春三月甲辰日,上奏 玉皇大帝,准并编於《玉历》之中. 十殴阎君,立即很高兴地拿起笔,将辨明的部分,补列进去。