的安全上,我没有窥伺隐私的爱好。”他声音略微高了一点,用指节轻轻敲了敲桌子,“不需要警惕,我相信很多的长辈都会关心他们的后辈,你不是一个变种人,但是他是,他是我的责任。”
一时间,连习惯于装腔作势的Draco,也做不好这一时刻的表情管控。他深呼吸几下,脑袋里飞快地咀嚼这一番话,而等心态平静一点后,他才敢继续和这个男人对话。
“您,”他踌躇着吐出敬称,挤牙膏一般说,“您——想知道——哪方面的?”
“日常生活。”Charles吐出一个词。
Draco不禁有点怀疑自己是不是听错了要求。
“您如果想知道他的生活,”他说,“完全不需要问我,只要您肯在晚餐的时候下来一起吃饭,您会知道的。”
Charles没有点头也没有摇头,却简洁地点出一点:“你们把在这栋房子里的生活叫做日常吗?”
Draco被噎住了。
“为什么,”他勉勉强强地说,“不可以这么说?”
Charles发出了一声从男孩踏进来为止唯一的一声轻笑。
“连你也知道这不能叫正常生活,”他轻描淡写地说,“看起来你也并不是完全被锁在一座屋子里长大的。”这男人翘起一条腿,放松肩膀脊背,靠在靠背椅上,“你觉得这栋房子里多了一两个人,生活物品齐全,每天都有正常的交流和三餐,这就叫日常生活了吗?不,这不是。”
他指了指这间屋子,指了指门外。
“这不过是一个暂时的囚牢。”
“但是对我表弟来说这不是的,”Draco皱眉反驳,尽管和这个人谈话令他胆战心惊,“他觉得这是个他认为很好的地方,甚至最好的地方,就像是家一样。”
男人的脸上浮现出一抹快速消失的浅笑。
“我知道。”他言简意赅地说,“但是这里现在还不是那种‘家’,家里不该没有自由。”
“抱歉,什么叫没有自由?”Draco不解地问。
“你有注意到他不快乐吗?”Charles说,“这地方并不能让他快乐。”
Draco停顿了一下。
“比起离开亲人,来到异国他乡,我们现在的情况也许称不上好,”他拧着眉头说,“但是,先生,我希望你能认识到,能在你身边生活让他很快乐。他愿意待在这里胜过任何地方。”
Charles把茶杯放回到木质的桌面上,因为垂着眼帘而颜色变深的蓝眼睛里没有太多波澜。他的双手手指交叉,形成一个多条线交叉出的小小空隙,并用这个空隙对着Draco晃了晃。
“这地方能让他安心。”颓废许久的男人非常清楚地判断道,“但是这并不能叫快乐。他能在安排好每一天,好让这里像个家的样子,但是……”他的声音渐渐上飘,轻柔地像是在念诗,“……这并不是他该生活的地方。这地方有令他安心的人和房子,不会让他饿着或者冷着,但这是鸟笼,鸟笼不能给他自由。”
Charles斩钉截铁地判了这地方的死刑。
“没有自由的生活是绝不能给人快乐的。”他说,“这地方只是诸多坏选择中最好的一个。别的地方都太坏了。这地方甚至称不上安全——知道吗,一开始院子外围时不时还会有人定期侦查,每当有人踏出这间院子,就会有人将这里的情况汇报到随便什么地方去——而这显然不是出自善意,但渐渐的,他们也觉得这里不成气候,我想他们现在总该放弃了对这里的关注了。”
好,预订安排,外围四个方向,四个麻瓜驱逐咒。Draco松了松自己的衣领,几乎要窒息地想。
“而我看得出来,他是在自由里长大的男孩。”Charles捏着茶杯柄,却没有喝它,可能是觉得这天气喝热茶还是有点受不了,他还拽了拽敞开的衬衫领子,让它敞的更开,“说说看,以前你们都怎么度过每一天,都热衷于干什么?”
他随便举了几个例子,“看书?甜食?还有什么,你们打橄榄球吗?”
听起来您也不是没关注过他。Draco在心里腹诽道。不然怎么知道您的儿子爱吃甜食。
“……好吧。”考虑到面前坐着的是Harry的‘Dad’,Draco衡量了大概三分钟的时间,然后觉得他可能得比面对JamesPotter还要老实,不然之后很可能会倒霉。
他放缓语速,以免出错:“他……他不打橄榄球,但喜欢看书,就像……”‘任何书呆子一样’这句话都到了他的舌尖,还是转了一圈被他咽了下去,他咽了口唾沫,机灵的换了个说法,“就像您——任何一个像是您一样睿智的人一样,他喜欢看书,学习,研究生物和物理什么的,化学也不错,还获得什么竞赛的奖项过。”
Charles的手指在茶杯壁上敲了敲,没有说话,但是Draco发誓他看到男人的嘴角翘了翘。
呵,大人们!他在心里哼哼唧唧地想。