皎儿是一身飘逸的白衣,洁白的秀发,就像天山顶上的那朵雪莲;又像是玉琢雪塑,冰肌玉骨,清雅脱俗的一朵白梅花。
谢依依拿起了一只长萧,为皎儿奏起了歌曲的过门。依依的脸上薄施粉黛,一身浅绿色裙装。与皎儿站在一起,就像一幅《梅竹双清图》。
杜媺被这一景象所震撼,看到桌子上有为文人墨客题诗留念时用的纸和笔,便赶紧走了过去,提笔描画,想留住这一美好的瞬间。
其他的姑娘,也仿佛纯净了起来!
那一根根的弦音,轻轻拨动;那一声声的呓语,缓缓吟咏;那一缕缕的思愁,缠绕心空……那爱的呼唤,却深遂无声……
达普化那感动的泪水夺眶而出,纵使桑海沧田又怎能释怀他此时此刻的惆怅之情?因而,那向往而悸动的心跳,因思慕而黯然落泪!
皎儿的心里却在暗自好笑:我唱的是图瓦语,你听出什么了,你就哭?
随即瞟了达普化一眼,用汉语唱道:
[汉语]“在那风吹的草原,有我心上的人,风啊,你轻轻吹,听他忧伤的歌,月亮啊,你照亮他,火光啊,你温暖他。”
这时,盖苗推门走了进来。
他即兴发表感慨:“听令妹的歌唱,心,仿佛也随着这干净悠远的歌声,飘到了那一望无际的草原,静静地享受着那纯净的世界。日升月落,生生不息的世界,永恒的远方。人的轮廓仿佛在夕阳中融化,找到了一种幸福足以悲伤的感觉。沉默的祈祷,只为安抚执着的灵魂。当一切都归还于沉寂,每个人,都会别无渴求。”
杜媺拿着自己刚刚画好的《梅竹双清图》,来到达普化眼前显摆:“状元哥哥,你看我画的她们俩个,美不美呀?”
达普化道:“噢,这是我表妹和依依姑娘呀!”
“是啊!”杜媺说,“这白梅是令表妹,这翠竹是谢依依。”
“嗯,还别说,你画的还真不错!”达普化问,“你这是要送给我的么?”
“不是,”杜媺说道,“送你的,我是要回去用心画的,这是留给我自己的……状元哥哥,您给我题几个字吧!”
噢,关键是想要留字啊!杜媺不由分说,就把毛笔塞进达普化的手里。
达普化接过了笔,用笔杆划了划自己的脑门,皱了皱眉,思索了一下,便写道:
“冰魂无梦到瑶阶,翠袖云鬟并玉钗;
青鸟暮衔红绶带,夜深重认合欢鞋。”
————————————
注释
【1】练形家
一般是指修炼形体以期成仙的一群人,属于上古方士。后来文化发展,只干这活就有些难看了,于是他们在思想上改学道家,后来那些道士的内丹术、练形术就是据此而来。
【2】香菜和油菜到底是不是佛教中所说五辛?
在《梵网经》中说:“若佛子,不得食五辛。大蒜、革葱、慈葱、兰葱、兴蕖,是五种,一切食中不得食。若故食者,犯轻垢罪。”
那这五种分别指的是什么植物呢?《三藏法数》中记载道:
一、大蒜,大蒜者,至荤至辛之物也。就是平常所见的大蒜。
二、茖葱,茖葱者,薤也。其形似韭类,山葱也。就是上面说的革葱,也就是藠头。
三、慈葱,慈葱者,乃葱之正名也。就是平常所见的葱。
四、兰葱,兰葱者,即小蒜也。杂阿含经云:非小蒜,木葱,是也。木葱即韭也,就是韭菜。
五、兴蕖,兴蕖者,叶如蔓菁,根如萝卜,生熟皆臭如蒜。出于阗国,华夏不产,故不翻。
有人说,兴蕖指的就是香菜,更有甚者,说兴蕖是指芸苔,也就是我们现在常见的油菜,这些说法从何而来呢?
明代的《净土资粮全集》中说:“大蒜是胡葱。茖葱是韭。慈葱是家葱。兰葱是小蒜。兴蕖是蒠蒺。生熟皆臭。梵网经注云。兴蕖此地无。气如阿魏。楞严会解云。兴蕖形如萝卜。出地臭秽。此土无。发隐曰。蒠是芜菁。至法数。以胡荽注兴蕖之下。且云梵网。今观梵网注。并无胡荽之语。乃知其谬也。今人以胡荽为不当食。盖本于此。”这里的说法,也许可以稍稍解开心中的疑惑。
而在《楞严会解》中也曾经说:兴蕖的形状如同萝卜,味道臭秽。这种植物是中土所没有的。而在其他的注解中,曾有人把胡荽注解在兴蕖这一词条下,所以才导致了把香菜与兴蕖等同的错误。
那为什么又有人把油菜说成是五辛之一呢?
根据唐代法藏大师的《梵网经菩萨戒本疏》的《食五辛戒第四》中说:“有人说,慈葱是胡葱,兰葱是家葱,上三是人间常食。革葱是山葱,北地有江南无。其兴蕖,有说芸台是也,然未见诚文。”这就是说,唐代时就有人说兴蕖是芸苔了,但是却没有明确的文字记载。
那么,兴蕖到底是什么呢?
根据药典中记载:兴蕖,产于新疆和阗、西藏、印度、伊朗、阿富汗等地,为高达