r
i just "t say goodbye我不要离开
i never loved her, i never needed her我从没爱过别人
she was willing and that"s all there is to say是她扑我
don"t forsake me, please don"t leave me now别抛弃我
a heart needs a sed ce再给我个机会
yeah, you been gone and i"ve been in a trance没你日子没法过
this heart needs a sed ce
don"t say it"s over
i just "t say goodbye
please five me and fet it原谅我
i was wrong and i admit it我错了
but why "t we talk it over好好聊聊
why "t we fet about别再纠结过去
fet about the past过去就过去了
a heart needs a sed ce再给个机会
when love makes this sound babe
a heart needs a sed ce
don"t put me down babe
you been gone, i"ve been in a trance
this heart needs a sed ce
don"t say it"s over
i just "t say goodbye
a heart needs a sed ce
when love makes this sound babe
a heart needs a sed ce
a heart needs a sed ce
when love makes this sound babe
a heart needs a sed ce
a heart needs a sed ce
霭青知道了罗丝的过去,再听这歌词,不知道为什么乔治要唱这首,是在替罗丝发声给汤姆吗?
是乔治一直纠结着妈妈的过去?汤姆那么爱着罗丝,无论发生过什么,汤姆肯定是原谅了罗丝的。
以前乔治在大学乐队唱的多是谈情说爱的歌儿,在台上专门为霭青唱时的专注和深情,霭青依然历历在目,后来在电台播音室,挤在在凯文家借宿时,乔治的歌是欢快诙谐的。今天他的声音有些沙哑,有些沉重。哎呀,转眼快十年了,她和乔治都过了热恋期,拖家带口的求安稳生活。家庭里的巨大事件,罗丝的老年痴呆,汤姆的脑梗,维克的无着无落,乔治都揽成自己的责任。
这种沉重的责任感都带到了歌声里,霭青看着歪头睡着的杰杰,还有肚子里的娜娜,都是乔治最关爱的。
霭青正在出神,乔治吉他一转,又是一首老歌的曲调流淌出来,the living years by the maics。
every geion每一代人
blames the one before都埋怨上代
and all of their frustrations他们的失落
e beating on your door体现在你身上
i know that i"m a prisoner我是囚徒
to all my father held so dear在父爱的牢笼里
i know that i"m a hostage我是人质
to all his hopes and fears在他的期望和担忧中
i just wish i could have told him in the living years我后悔没有早点告诉他
oh, crumpled bits of paper揉烂的纸片
filled with imperfect thought写着幼稚的想法
stilted versations尴尬的对话
i"m afraid that"s all we"ve got只能说到此
you say you ju