当前位置:王冠小说>都市言情>好莱坞血泪史> 第五章蝴蝶效应
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第五章蝴蝶效应(1 / 2)

昨天梦见的是一部足足有81分钟的完整电影,本杰明明显感觉到这部电影完全不同于当下电影的创作风格。

剧中的三大板块本身的叙事而又各自独立的格式,也有别于好莱坞经典叙事模式的因果关系和连续性。因果关系原理就是:影片的内容尽量遵循前后因果关系的对照,先铺垫原因,然后在后面叙述这个原因导致了什么结果。

那么连续性就是指的空间上镜头是构成电影的基本单位,人是有脑补能力的(格式塔心理学原理)两个镜头之间的空间断档会由人的大脑补全。但并不是所有的断档都可以补全,而是需要符合一些原理才行。

原理简单说就是,一是同一空间中对象之间在画面上要符合空间关系,二是轴线原理。空间关系指的是比如:视线的方向应该是上一个镜头或者下一个镜头对准的方向,不能视线向左镜头却对准右边。或者运动方向向右,那么下一个镜头对准的方向就不能向左。

还有这种快速凌厉的剪辑风格,三段连接者好像是电影的想法和主题,而且这部电影的摄影师也真他妈厉害,虽然移动镜头是电影的主要镜头,但提升到这种地步的本杰明回想起看过的那么多电影还真没有见过。

一部80分钟的电影起码有上千个镜头的转换。这真是太可怕,也太让人兴奋了。按下激动的心情不提,本杰明准备努力先把电影的剧本写出来,这次可不是什么你是我的情人那种烂片了嘿嘿····

嗯不对,不对,咬着笔头皱着眉,看着正在修改的剧本,本杰明感觉还是不通顺,原片好像是一部外国电影,要改成英文剧本可没有那么简单。

字幕在梦里也是支离破碎的闪现。而且英文里喜欢比较泛化和笼统的抽象词汇,而不是具体的形象地名词。这种习惯有很多好处,通常在解释一件技术性问题的时候,英文有很高的效率和表达上精准程度的优势。

英文还重视形式逻辑,句子结构错综复杂,一环套一环,即运用各种有形的手段将句法成分连接成一个逻辑形式非常严密的整体,就是平常说的英语是“形合”(法制)的语言。

这对刚习惯美国生活的本杰明来说,既有理解上的困难,又有表达上的困难。

通俗的讲就是台词与画面不合拍,还有原片里面的一些不适应当下的俚语也要修改,反正本杰明是改的满头包,好不容易齐活了···

然后颠颠的跑去超市买了瓶好酒请迈克-托马斯帮忙做一下计划书,一边狂拍对方的马屁,还得佯装虚心接受对方的吐槽。

“是的,迈克先生,这里我可能还没有想清楚,思想上还不成熟,你看看这样是不是更好,哇哦,哇哦,你这个比喻太对了,真的,你怎么想到的,这是你妻子吗?她可真漂亮,你当年是怎么成功······

5月18号一早上本杰明就到了最新由鲍尔·班尼戴克和领先艺术家两家经纪公司,合并而成的联合精英经纪公司(简称UTA)的办公楼里,把这十几天努力加工的电影剧本交给经纪人莎朗-杰克逊。

字幕:我们不应该停止探索,我们所有的探索最终将会回到我们的起点,并第一次了解该处,-T.S艾略特(英国诗人)全片完。

“呃,本杰明,这个故事,我是说,是不是有点太另类了”。莎朗看完放下手中这部名为《罗拉快跑》的剧本有点迟疑的问道。

“我明白,我明白,但这是一个好剧本不是吗莎朗,你看得出来,我相信你有这个艺术水准”。本杰明开始戴高帽。

“那天在街上看见那个奔跑的小女孩,突然来的灵感让我几乎不可自抑,你知道吗,一件生活中不起眼的小事,都可能对别人,对自己产生巨大的影响”。

“我觉得这个世界,这个空间都不是一成不变的莎朗,这十几天来我都在不停的不断的完善。为了显得这个故事有具体性,我还加入了她奔跑的理由和命运的无常。

你知道蝴蝶效应吗(TheButterflyEffect)它是指在一个动力系统中,初始条件下微小的变化能带动整个系统的长期的巨大的连锁反应。

它是一种混沌现象,说明了任何事物发展均存在定数与变数,事物在发展过程中其发展轨迹有规律可循,同时也存在不可测的“变数”,往往还会适得其反,一个微小的变化能影响事物的发展,证实了事物的发展具有复杂性。

“真的我发誓这是个好剧本,绝对的”。本杰明边喝咖啡边对着莎朗狂喷在家里提前演示过好几遍的瞎话。

不过好像有点适得其反的感觉是怎么回事,莎朗的反应有点不对劲啊,难道是我演技太好?

看着面前这个胡渣都还没有剃干净的本杰明,莎朗开始觉得有点头疼了,她知道又是那种艺术导演偏执的开始。

“好吧,好吧我会帮你去投给制片公司看看,你打算卖多少”。

“1美元,但是我要亲自执导这部电影,我要导演的位置”。

莎朗一脸黑人问号“What?本杰明,你认真的?

“是的,是的,我明白,你也没有听错,我要做这部电影的导演,剧本就在我的脑海里,我觉得这种不大的投资其实最

上一章 目录 +书签 下一页