责的小翻译,说不定哪一天就能给自己带来惊喜不是?
抱着这样的想法,他笑着接过两本书,一边翻开译本一边随后说道:
“让我康康,里面到底写了些什么......”
映入眼帘的第一句是这样的:
【突然出现的混乱风暴终于结束了,但是我好像被它席卷着带到了什么陌生的地方。附近建筑的风格和帕德雷克港完全不同,人们语言也和那边完全不同......我这是到了什么地方?】
“混乱风暴,那是什么东西?还有那个什么‘帕德雷克港’,这对应的又是现在的什么地方?”
第一个出现的名词就是一个陌生的玩意,何塞皱了皱眉,带着不解继续向后读了下去。
——————————
ps:其实这两天一直没断,只不过都在改前面的东西了所以看上去没新的。不过现在过去的算是改的通顺一些,可以老实继续向前走了。真的不容易,真的。