“咋样,老孙,让孩子在我身边做秘书行不行?也不用她做端茶倒水的活,就帮我整理文件,遇到一些英语的东西,帮我翻译一下就好。上次我去市府开会,领导们说,上面已经有文件下来了,说可能会让各单位安排一个人去学习电脑,人脑我知道,电脑是个啥东西,我是一脑子糊涂,让我去学,全完蛋,我想着,这孩子年轻,又懂英语,比咱们这些老家伙学的都快,所以,这也是我今天提出来让这孩子做秘书的原因之一。”
厂长说到这里,有些可惜的道:“可惜的是这孩子现在没大学文凭,不然我可以想办法给她把工作办成正式的,目前就只能委屈她做临时工了。”
孙大国再次傻眼,有些不知道该如何应对了,干脆他转头看李洋,把问题抛给了李洋,“洋洋,你的英语行吗?你看这事你要不要答应。”
李洋想了想,点头,“我就只是想问问,做秘书,给分一个宿舍吗?我目前没有住处,是借住在姑姑家的,长久肯定不行,如果能给宿舍住,我做什么都可以,翻译文件都不成问题,整理文件我也可以。”
厂长和李主任对视了一眼,“这就是你的要求?”
李洋点头,“嗯,管吃管住更好。”
孙大国听了,有些无地自容,无奈的扒了扒自己的头发,“厂长,要是不行,也没事,让洋洋在我那里住着就行,就是没有单独的房间了,让她跟我女儿住就可以了。”
“不用不用,这样的话,也可以,我们厂子本来也有女宿舍,只是,那里住的人不多,好像才有两个人吧,如果你敢住的话,一会让李主任带你去看看。”厂长赶紧摆手,宿舍厂子里有,让她住当然没问题。
“不过我们单位目前没开食堂,吃饭还得你自己解决,你要是住下来,我可以让李主任先把十斤粮票和肉票发给你,工资得跟着大家伙下月八号发。”厂长说道。
“行,”李洋点头。
“每天早上八点上班,中午十二点半下,下午两点上,晚上六点下。”厂长又说道。
“好!”李洋点头。
“那好,李主任,给这孩子办手续吧,按临时工的手续办,试用期一个月,适用期就按三十块钱给工资,以后看表现再调整。”厂长嘱咐。
李主任点头,“好的,厂长。”
“我那办公室隔壁那间小屋子给她收拾出来,作为文员办公室,以后大家在英语上不懂得的,都可以去请教李秘书。”厂长说道。
李洋笑了一下,“是,谢谢厂长。”
孙大国完全没有插嘴的余地,一个厂长,一个主任,两个人一拍即合,就把李洋的工作这么给安排妥当了,他都觉得有些玄幻。
接下来,李洋填了两张表,然后,她就有了工作了,虽然还是临时工,但是,不再是车间里的工人,而是可以靠着笔杆子和脑子赚钱的文员秘书了。
还真的是没想到,不过,这差事也不是很难办,李洋觉得,这样的厂子,文职工作的东西应该不多,即便多,自己应该是能应付来的。
“我先去忙,李主任,你带着她去看看宿舍,车间那边还在安装那几台新机器,有了李洋的翻译,如今总算是能启动了,但还在调试间段,我得盯着。”厂长冲着众人摆摆手,又风风火火的走了。
李主任把李洋的档案收好,站了起来,笑眯眯的从一边的抽屉里拿出一本书来,递给李洋,“李秘书,我这里有本书里,有一段英语,你能帮我翻译一下吗?”
李洋点头,接过,看了一下,这本书名叫《当代工人》,书名没听过,李洋大致翻了几页,是歌颂夸赞当代的工人的,大意就是说这个时代,最伟大的就是工人,有了工人们,才有了国家的美好建设,李洋疑惑,这样的内容里,怎么会出现外文呢?
“在这里。”李主任见李洋翻着看前边,不好意思的笑笑,翻到了中间的位置,李洋一眼就看到了,往前翻了一页,李洋才知道,原来,是讲了几个工人的故事:一个工人曾经交了一个外国朋友,对方离别时,给他留下了一首诗,是英文诗,然后,就出现了下面用一页纸印下来的那首诗。
李洋看了几句,笑了,竟然是泰戈尔的诗,生如夏花其中的一段。
泰戈尔的诗集,李洋很喜欢看,所以,这首诗她也看过,不过,她看的是有翻译过来中文的中英文版本,没想到,这里竟然有一段英文原文诗。
“李秘书,这个你能翻译吗?”李主任看李洋只看书,不给自己翻译,有些怀疑她的能力了。
李洋笑着点头,“可以的,这是一首优美的英文短诗《梦想》,dreams,就是梦想的意思。Holdfasttodreams,翻译过来就是:紧紧抓住梦想,Forifdreamsdie,梦想若是消失,Lifeisabroken-wingedbird,生命就象鸟儿折了翅膀,Thateverfly,再也不能飞翔。这一段连起来的翻译过来的意思就是:紧紧抓住梦想,梦想若是消亡,生命就像是鸟儿折了翅膀,再也不能飞翔。”后面还有几句,李洋没再念下去,“主任,您拿个纸,我给您全部翻译过来?”
“不急,不急,呵呵,太