有一说一,之所以许冠闻推荐《演艺漫漫路》,老先生应该起了惜才之心。再加上他的资历足够,根本不在乎有什么非议。娱乐圈里也没几个人敢对他龇牙。
既然这样,面子多少还是要给的。考虑了一会儿,容光笑道:“如果剧本大改,可以给个机会。”
许冠闻就问道:“光仔,你就不能帮个忙吗?其实里面有个角色挺适合你,就是那个教师爷?”
容光大笑:“闻叔,看样子我的反派深入人心?”
“但很挑战演技咩?”
“这片子标准商业片,绝不可能冲奖。”容光又考虑了几秒,“怎么,闻叔,你是不是手痒了,想当这部片子的导演?那我肯定支持!”
许冠闻笑着摇摇头:“名声所累。我不可能又当评委会主席,又当导演。不过我们港台有许多优秀的导演咩?”
“呵呵。”容光点点头,“如果剧本大改合格,我答应友情出演。闻叔你也帮个忙,推荐个港台导演?”
“那就得。”许冠闻十分高兴,“光仔,你就不能帮个忙,把剧本修改一下?”
“唉!名声所累。我不能又是主办方,又在剧本上署名。否则对原创就很不公平!”
许冠闻秒懂。如果容光在剧本上署名,还有原创者什么事呢?而且还会败坏容光的名声——利用自己主办方的身份,抢了原创者的成绩!
对双方个人而言,这就是两败俱伤的局面。唯一能获得的好处,无非有了容光的名字,有利于影片的宣传。然而容光已经答应友情出演,多那么一个编剧署名,意义就不怎么大了。
许冠闻忍不住叹息道:“唉!只能看那小子的造化,希望他自己能够悟透。”
容光笑着安慰:“我们帮的只能到这一步。如果自己都不努力,别人就没办法了。”
“就是这个道理。唉!”
……
金秋时节。
随着《仁医》和《朱诺》相继在港台、日韩、东南亚各国各地区播放,宛如一股飓风般,无情的一路横扫而去。
那些海外的电视台和发行商又不傻。既然电视上最火热的是《仁医》,大荧幕上最火爆的是《朱诺》,他们就开始了互相联动炒作,直接来了个火上浇油。而且《仁医》和《朱诺》,它们本身就是质量过硬,更是获得了观众们的青睐,青少年群体的追捧。
至于其他的那些海外市场,就如同预料中的一样,文艺片爱好者比较喜欢《朱诺》,但整个票房市场却不温不热。由于比较国内本土化,在文化方面,与那些欧美观众就产生了某种隔阂。
于是就在《朱诺》北美版的改编中,立刻听取了容光的建议。决定把年龄下降到了高中阶段,并且加入了大量美国本土俚语和笑话梗。同样也变成为彻底的本土化!
反而是《仁医》,带来了一个小惊喜。在戛纳电视节上,两家欧洲的中小型电视台相继购买,并且价格都在30万美元左右。
说实话,这价格并不高,还是看在容光编剧主演的份上。那两家电视台就想做个尝试,毕竟画面质量很高,价格方面又不怎么贵。就是无法判断,欧洲观众能否接受东方的古典电视剧?
容光并不在乎那几个小钱,他同样也想尝试一下。如果能打开欧美市场,以后多少就有了条新的渠道。
总而言之,在最近一段时间的东亚东南亚,刘茜茜、蒋琴琴和元泉就骤然变得炙手可热,商演邀请就像雪片一样飞来。至于容光?还是给个面子……也就那样吧!某个二货都快要哭晕在厕所里了。
确实没错,容光已经做到了家喻户晓,而且是在整片东亚东南亚。但就那个渣男?就算化成灰都认识你啊!(笑哭)
幸好还能化悲愤为力量,容光一直就在忙碌配乐的事。
为了给《闪电追击2》配乐,容光再次选择与交响乐团合作。
然而容光需要的就是军乐战歌,就像未来的游戏电影里的战歌一样,需要慷慨激昂,让人心潮澎湃、瑟瑟发抖的那种。
但这样的旋律,就被那几个作曲家断然拒绝。那些旋律的主音,很类似于德国鬼子的二战战歌,听上去就很“邪恶”,咱们这些热爱和平的乖乖兔,又怎么能使用呢?
容光直接一口老血。mmp!都已经是战歌了,难道还不露出獠牙吗?
反正争吵的昏天黑地,弄的是焦头烂额。最终在容光的坚持下,总算拿到了成品。你也别说,那几个作曲家还是名不虚传,制作出的确实属于精品。
然而随后的那一幕,就让容光直接绝倒。他们坚决不同意出现自己的名字,作曲的署名直接就挂上了容光?
这就是时代的不同,带来的观念不同。此时创作交响乐的作曲家,他们相当鄙视歪门邪道,更不用说那些“邪恶”战歌。私底下做些小品并没什么,但绝不能出现公开作品。这些作曲家还特别爱惜羽毛,他们就感觉这很丢份!
并不像十几年后,各类影视剧、游戏的电子乐到处泛滥,那也就见怪不怪了。
好吧!你们高兴就好!
反正已经拿到了配乐,那么“邪恶”就冲着我光少来吧!虱多不痒、债多不愁,某个渣男终于变成破