ry for my mistake. ms mu。”之前马老师介绍的时候,这个小美人是封总的niece,并没有提到穆亦漾的姓,所以,约翰逊先生以为穆亦漾是ms feng。
穆二伯此时哈哈笑着:“我这个侄女与我一样,把茶当白开水喝。”
听到穆二伯这么说,陈翻译很主动地告诉约翰逊先生:“yes,she’s crazy about tea。”
这个陈翻译他有一个口头禅,不管说什么,他都喜欢使用” be crazy about something”套进去。难道,他除了这个词组搭配之外,就没有别的英文单词可用?穆亦漾觉得,这个陈翻译,真的很crazy。
约翰逊先生觉得这小女孩挺有意思的,明明会说英语,可是陈翻译开口之后,她倒不开口了,只是笑盈盈地看着自己。同时,他觉得自己今天有点失策,应该叫另一个懂得海门话的翻译过来。
他是半个中国通,中文很流利。可是,他不懂粤语啊。这也是他大意,完全没有想到海门是个讲粤语的地方。早知道这点,他就应该带mike过来的,mike是香港人,香港人是讲粤语的,与海门都是同一种语言,这样交流起来才零障碍。
这不,每当那对叔侄俩在说些什么,他都不清楚。问陈翻译,陈翻译也像鸭听雷一样,一问三不知。他对马老师与穆二伯说什么不感兴趣,他唯一感兴趣的是那个小女孩。
他觉得这小美人很有教养。他们在谈话的时候,她就认真在一旁听,并不只是埋头吃饭。如果不是ms马和mr封主动与她交谈时,她绝不会轻易开口说话。mr封的茶杯里的茶快喝完时,她会主动地倒茶斟水,比包厢里的服务员观察得还周到细心。
约翰逊先生实际上也是一个很仔细的人,他发现一个有趣的现象。一壶水,最多不超十五分钟,她一定要让服务员把水倒了,再新打一壶过来。这是为什么?他好奇得不得了。再有一个神奇的动作,有时候,mr封给她倒茶时,她五指并拢成空拳,拳心向下,叩手指关节,在桌面上轻轻地叩三下。
她的这一举动,难道也是当地的生活习俗吗?如果不是身边的陈翻译一直不停地说着,他真的好想好想问问这是怎么回事。
看来,下次再带翻译出来,不能带个爱说话的,只能带个会说话和会闭嘴的。
若是陈翻译知道,自己说得口干舌躁的,这么辛苦,为的就是在老板面前好好表现,没想到却收到适得其反的效果。老板不念自己的好就算了,还觉得自己聒噪。这种吃力不讨好的结果,估计他要内伤吧。
用餐结束,穆二伯本想用他的林肯车载大家逛一圈。可是约翰逊先生却提议,用自己的车载大家去玩。主随客便,穆二伯也就同意了。
大家走出酒店大门,在前门雨篷下,眼尖的穆亦漾马上发现前门右侧的车位上停着一辆悍马。这可不是一辆普通的悍马啊,爱车一族的穆亦漾忍不住轻呼一声,她拉着二伯的右手臂,向他示意:“您看,靓货。”
穆二伯知道小侄女最喜欢法拉利和悍马,他顺意望过去:“还不错,谁开过来的?海门什么时候有这么一辆好车?”
饶有兴趣的约翰逊先生此时得意地说:“sunshine, you like it?”
他虽然听不懂粤语,可是,看到美人的表情和反应,就知道她喜欢这辆悍马。
受够陈翻译又要说什么be crazy about的句子,这回,穆亦漾主动用英文说:“yeah, i love it. so cool。”
wow,美人的发音比陈翻译的标准多了。约翰逊先生开心地说:“wanna try ?”
那是当然的,我当然想坐上去了,我从来没有坐过悍马。穆亦漾连连点头,看着笑得高深莫测的约翰逊先生,穆亦漾忽然想到一个可能:“your car?”
“yes, honey 。”
约翰逊得意洋洋地回答,很高兴看到小美人喜欢自己的爱车。一般来说,他认识的中国美女中,没几个人喜欢悍马,眼前的小美女是第一个。
想到今天终于有机会坐上悍马,穆亦漾兴奋地对着二伯说:“二伯,这悍马是约翰逊先生的。待会我们可以坐上去兜风了。”
马老师则是惊讶于为何穆亦漾喜欢一辆这么方方块块的车子,她向来说话很直接:“我说小漾,你怎么会喜欢这种吉普车。”
不懂车的人会觉得悍马像吉普车,因为马老师是二伯的朋友,穆亦漾只能肚子里吐牙地说:“我喜欢越野车。”
“喜欢越野车,为何会喜欢悍马?”
马老师还是不明白,她本来就不是一个懂车的人。
看在你不懂车的份人,我不跟你计较。穆亦漾说得详细一点:“悍马素有越野车王的称号。”
“那它不是很烧油吗?”马老师一听越野,第一个反应就是耗油。
咦,你不是不懂车吗?为何懂得越野车烧油?穆亦漾说:“是啊,它是越野车王,同时也是耗油王。”
约翰逊试着能不能听懂几人说什么,可