本,现在米尔本浑身脏兮兮的,头发半长,像绳子一样纠结成一团,让人很难将他和干净的河流,以及圣洁的洗礼联想在一起。
狱卒将米尔本嘴上的布收走了,然后走了出去,马瑟走了进来。
“我认识你。”在狱卒走后科尔本对马瑟说“你是为古德温家驱魔的小马瑟。”
“我以为浸礼会在波士顿没有多少人。”科顿·马瑟说。
米尔本笑了“我们正在变多、变强,而你们则像牙齿松动的老人,正日落西山。”
“我相信地狱正发起一场特别挑战。”马瑟面无表情地说“魔鬼企图阻止我,不让我把人们的灵魂带入天堂。”
“那你该继续努力,将更多的人抓进来,这样你才有更多的‘证人’对他们看到的东西起誓,你来这儿做什么?”
马瑟的腋下夹着一本书,实际上却是两本,它的封面是深红色的,和黑色封面的圣经紧紧得贴在一起。
“我写了本新书。”马瑟将书递给了米尔本“我想听听你的想法。”
米尔本接过了那本书。
“我希望你不会因为这本书感到痛苦万分。”马瑟说。
“我现在已经感到痛苦了。”米尔本笑着说“我这样怎么翻页?”
“我会帮你。”马瑟低沉得说“也许有天你也能帮我。”