“他们会不会是一伙的?”
“不知道,你认为呢?”
迈克耸耸肩,“我在切奥·萨拉的空间轨道上见过普罗托斯族的飞船。”
“我很惊奇地发现......那种事物......表现出一种大权在握的姿态。”
“也许玛尔·萨拉上这些东西是他们的盟友?要不是他们的奴隶?”
“也许吧,总之比另外一种可能性好。”
“哪种?”
“那就是,他们相互为敌。”雷诺说,一边打火发动摩托车的主引擎。
“最惨的事莫过于夹在交火双方的中间受夹板气。”
最后,两人环视死寂的安瑟姆镇,利伯蒂用他的摄录器记录下这片破败的景象。
雷诺拉开一个爆裂手榴弹的拉环,扔进木结构的房子里。
他们离开时,身后的烟柱拔地而起。
雷诺解释说他正骑着摩托追赶一群难民,那伙难民是当地的政府官员。
他们再往前走几公里,可以到一个叫班克沃特的站点去。
“沿这条路往后三公里,有个难民营。”迈克向
。后指了一下,“不往那边去?”
“不,有消息说班克沃特遇到点麻烦,我们得去看看。”
“你得到的消息中一点儿也没提起难民营?”迈克问。
“没有,看来,联邦正是想要行星上大多数的居民四处逃命,像没脑袋的蠢鸡一样。”
“来这里之前,我刚听另一个人说过类似的话。”
“不管是谁这样给你说,”雷诺赞许道,“至少说明这人的头脑是清醒的。”
他们在粗糙的路面上稳稳地贴着地飞行,雷诺只在遇到太大的路障时才略微调节一下方向。cascoo.net
秃鹰摩托是一种有着长长的楔形车头的交通工具,电脑和传感器固定在楔形车头内。
这种摩托使用了一点悬浮技术,底部始终离地一英尺,小石头和低矮灌木对它的前进没有丝毫影响。
坐在后座拴着安全带的迈克想:我必须想法子弄一辆这种摩托......还有,得找一套合身的强力战斗服。
他又想起艾米莉中尉,忽然间很想知道,要是她钻进那种像茧一样的
。新式防卫装备中,刚才那样的事还会不会发生。
不到一个小时,他们赶上了雷诺说的那群难民。
雷诺说得不错,在陆战队的命令下,政府官员们也被草草地打发到荒野上来了。
迈克想象得出杜克上校发布有关命令后的得意样子。
行军队伍不知为何停顿下来,雷诺上去和一个殿后的卫兵搭讪。cascoo.net
“前面发现可疑情况。”一个穿着CMC—300型战斗服的当地民兵说,“看上去像一个废旧的指挥部。”
“是我们的吗?”雷诺问。
“应该是吧,但这个地区的地图上没有标出,我们已经派侦察队去探查。”
雷诺从驾驶座上转回身,“想不想去看看?”
“我现在只想跑到这个星球之外去。”迈克说,“不过既然身在此地,还是去看看吧,这是工作,也是我的职业习惯。”
他突然想起废弃的安瑟姆镇,觉得一切废弃或破旧的建筑物都很可怕。
雷诺嘟哝了一声表示赞同,加大油门向前驶去......
......
。