员工,被梁凤歌特意派来做了翻译,为的就是确保整场比赛万无一失!
事先早就得了梁凤歌授意的她对每个问题的利害一清二楚。
她知道,自己如果把这老外的话原原本本地翻译出来,那就是把刘楚月架在火上烤!
面对现场和直播间里近千万的观众,刘楚月不可能撒谎!但说出真相就代表先前所有策略的完全失败!
灵机一动之下,翻译选择了春秋笔法,“彼得罗夫教授想要请教刘总,cy-01无人机的研发成本大概是多少。”
研发成本与样机制作成本完全不是一个概念。同时,翻译还故意隐去了产品售价这个更致命的问题。
得到了翻译的提醒,刘楚月顿时反应过来,直接换成夏国语,“抱歉,我的英文不是那么好,刚才没反应过来……关于研发成本,我们的产品……”
虽然现场和直播间也有部分英文比较好的观众发现了翻译的问题,但大部分人根本没有细想,零星的异议也被淹没在大量水军的弹幕里。
眼看这个问题就要被糊弄过去,翻译悄悄擦了一把冷汗,暗自庆幸。
然而就在这时,亚历山大再次开口了。
这次他居然没有用英文,而是操着略带东北方言味道的夏国语道:“抱歉,刘小姐,我的问题不是这个。我问的是你手上这台样机的制作成本,以及cy-01的预期售价。”
翻译瞬间石化!
这个歪果仁居然会说夏国语!