房起码得达到3000万美元才行吧,感觉700多个馆有点少了。”
王真带领着同伴们找到了座位,对其他人的担心倒显得有些信心十足:“700个馆怎么了?你看这人这么多,上座率肯定不错,一定会加馆,而且还有欧洲市场呢。”
等过完了片头,影片刚刚开始,王真眉头就皱起来了。
“怎么是配音啊?”
“好别扭啊。”
王真和同学轻声抱怨了几句,以往在华人电影院看的国内电影都只有英文字幕,甚至有的连英文字幕都没有。
“竟然是配音?”
坐在陈景行身旁的郭凡也有点惊讶,不过很快就反应过来了,毕竟在国内上映的进口电影大家通常看的都是原音国语字幕,一般国配版都是默认给儿童看的。
北美观众的话肯定还是习惯看配音的吧。
宁皓叹了口气,轻声说道:“其实以前不是配音的,从《卧虎藏龙》到《霍元甲》,在北美上映的时候绝大多数场次都只有英文字幕。”
其他导演默然无语。
毕竟习惯是需要培养的。