夫误会自己的意思,连忙向他解释说:“如果萨莫伊洛夫中尉抓到了德国人潜伏在城里的奸细,那么敌人在夜间实施轰炸时,是不是就没人给他们指引目标了?”
言者无心听者有意,杰列维扬科本来敷衍索科夫的一句话,却让索科夫的脑子里冒出了一个大胆的念头。他扭头对卢涅夫:“军事委员同志,我想问问你,那些满是废墟的地区是否有居民居住?”
索科夫的问题让卢涅夫一愣,他皱着眉头想了想,回答说:“根据我的观察,废墟里搭建有简易的棚屋,应该是居住在那里的居民,收集了一些建筑材料,给自己搭建的遮风避雨的地方。”
“不多。”卢涅夫摇着头说:“大多数在废墟上搭建棚屋的居民,都被我们安置在别的地方。而留下的居民,除了故土难离外,还想在废墟里多找一些自己所需的日用品。”
“军事委员同志,既然留在那里的居民不多,那等萨莫伊洛夫抓获城里的奸细之后,就想办法劝说那些居民从废墟区域搬走,暂时安置在别的地区。”
对于索科夫这道有些奇怪的命令,卢涅夫并没有立即接受,而是试探地问:“司令员同志,我不明白您为什么要下达这样一道命令?你能给我们解释一下吗?”
“是啊,索科夫将军。”卢涅夫的话刚说完,马纳加罗夫也附和道:“我也不明白,您为什么会下达这样一道命令。让居民留在废墟里,不是有利于我们尽早地清理废墟,并在那里重建新的建筑物吗?”