没有人们想象中的那么大。</br>也许他应该让麦格教授或者邓布利多知道这点。</br>……</br>“我必须说我不算太吃惊。”邓布利多若有所思地说,“我很早就怀疑过摄魂怪对普通人的影响更大。那些真正残忍的人,可能根本不会为快乐回忆的流失感到难过。”</br>安东尼说:“如果是这样的话,布莱克先生……”</br>“抱有希望,亨利。”邓布利多说,“永远抱有希望。”</br>“好吧。”</br>邓布利多微笑起来,推给他一张羊皮纸:“我正好在给你写信,亨利。直接看吧。”</br>安东尼疑惑地接了过来:“是什么……”</br>纸条上的信息相当简短,显然还没有写完。</br>“亨利:</br>“我希望你觉得《魔法通解》还算容易理解,但是不论如何,上封信中提到的魔咒已经找到了。我在《十六世纪魔法生死论》中找到了它(下面用小字标注了章节和页码),但是尼可显然觉得自己有更好的方法。</br>“除此以外,我觉得应该让你知道,老朋友们提前到达了……”</br>“勒梅先生和夫人来了?”安东尼问,“什么时候?”</br>“我不知道。”邓布利多说,“不过我是今天早上得到消息的。他们先去洛蒙德湖钓了会儿鱼,然后和一只鱼鹰产生了争执。尼可在争执中不幸落败,所以佩雷纳尔想到给我送了个信,要求我把福克斯借给他们用一下。”</br>“什么?”</br>邓布利多解释道:“尽管尼可和佩雷纳尔才华横溢,他们的鸟语并不是非常流利。尼可一直抱怨那些鸟说话太快了。”他朝安东尼点了点头,“我想和你确定一下你什么时候会有空去见他。”</br>“现在,先生。”安东尼毫不犹豫地说。</br>邓布利多的蓝眼睛中闪烁着愉快的光芒:“和我想得一样。既然如此,我们走吧。”</br>……</br>尼可·勒梅是个精力充沛的人,留着一小撮山羊胡子,一见面就握着安东尼的手摇了又摇。</br>“你一定是亨利吧。我早就想要见你了。”他上上下下地打量着安东尼,声音柔和又响亮,仍然带着一点不明显的法语口音,又转过头,“坐下,阿不思,你太高了。”</br>邓布利多坐到了旁边的树桩上,姿态非常悠闲。他银白色的头发和胡须被风吹得轻轻摇动,脸上带着笑容。佩雷纳尔递给他一条烤鱼。</br>他们正在洛蒙德湖旁边,帐篷的帆布因为吹来的凉风哗哗作响。鱼竿靠在树干上,鱼线和装着鱼饵的柳条筐被随意地丢在地上。湖水澄清,四周悄静无人。</br>“来,亨利,你也坐。”尼可说,拉着安东尼感叹道,“这个年头里,亡灵巫师就像炼金术士一样难找。”</br>安东尼低头看了看。地上垫了一张报纸,照片中,一个阴沉而强壮的男巫正坐在扫帚上凝视他,背后是狂欢的人群,标题写着《克鲁姆力挽狂澜——又一次!》。安东尼把报纸翻了个页,坐到了《高级副部长乌姆里奇女士谈及加强法治:前进的道路和克服的阻力》上面。</br>“不要这么说,尼可。”佩雷纳尔阻止道,“我们是两个炼金术士,但是亨利只有一个人。两倍,尼可,足足两倍,你的数学可真不怎么样。”</br>尼可不屑地说:“哈,数学,世界上最无用的东西。”他机敏的眼睛看了看安东尼,“你有其他看法,亨利?”</br>他的目光似乎和邓布利多一样具有穿透力。安东尼没有必要撒谎:“除开数学本身的美感和魅力,我认为它还是非常有用的,尤其是基础的算术。我们几乎天天都要用到它。”</br>“你要算术做什么?”尼可问,“做算术占卜?”</br>安东尼说:“嗯……购物算账?”</br>“魔法石,亨利。”邓布利多出声提醒道。他已经吃掉了半条烤鱼。</br>“哦,没错。”魔法石意味着无穷无尽的黄金,尼可和佩雷纳尔确实不需要算账。</br>尼可说:“数学越精密,留给魔法的余地就越少。当你的大脑中被塞满了数字和格子,就再也无法感受到魔法的微风了。”</br>佩雷纳尔也赞同地说:“那个叫艾萨克的小伙子就是这么失去了自己的炼金天赋的,真可惜。炼金天赋是比黄金珍贵千万倍的东西,但是仅有的那个几个有天赋的人都去算究竟是多少倍了。”</br>“可是现在不是还有很多炼金术士吗?”安东尼小心地问,想起了潘西定制的炼金大蛇,“为家族庄园定制家徽的,还有在对角巷售卖道具的……”</br>“炼金术士,真正的炼金术士!不是那些拙劣的模仿者!”尼可挥了挥手,“说真的,我那几个弟子也不怎么样。你是亡灵巫师,亨利,你会称那些玩阴尸的黑巫师为亡灵