第54章
翌日早晨,瓦尔克先生的妹妹艾尔玛上门拜访。瓦尔克家在西伦敦,离加德纳舅舅家约六英里的距离。这位和凯瑟琳同龄的姑娘出现的很突然,事前没有递来任何音讯。
不过,她的到来没有为主人增加任何麻烦。艾尔玛要去朋友家做客,途中正好经过恩典堂街,她之所以敲门只为给简和凯瑟琳送上礼物——她最近做的面霜和手霜。
和后世的姑娘们会把大量的金钱花在包装精美、成分复杂、号称富含多种高科技研究成果的护肤品上不同,凯瑟琳如今生活的时代崇尚自然美,女士们用来护肤美容的霜和油大多都是亲手制作。
这些成分和做法较简单,许多女性杂志如《淑女读物》时常会刊登出一些新的配方。米兰店里也有类似产品售卖,但还没有出现大的品牌和机器生产线,商店里摆的也不过是药剂师们的“独家秘方”。
凯瑟琳家的姐妹对这样“手工艺活”不甚热衷,以前都是从商店买。但自从认识了艾尔玛,尽管才没几天,她们已经收到了各种各样她自制的护肤品,足够用上很久。
前几天,她们去瓦尔克家做客时她刚给简和凯瑟琳各一大瓶接骨木花水和玫瑰水,今天又送上满满两大罐护肤霜。这位少女热衷于研究这类东西,使用感一点不比买得差。
“这两罐面霜是我用杏仁、玫瑰、燕麦片、薰衣草还有天然甘油做的,上次你们来我家时我就做好了,但当时刚做完,现在我已经用了好几天,确认没问题才放心给你们的。虽然它们没有外面售卖的包装精美,但是我根据可靠的配方一点点改善和钻研,用的原料也绝对比商店里的优质。而且,我没有为了追求香味放熏香,也没加糖,我试过了,这样更舒服,皮肤不会紧绷。”艾尔玛道。
简和凯瑟琳连连道谢。
在为她们详细介绍了成分和用法后,艾尔玛便准备离开。她还要去朋友家,进来后连软帽都没摘。简既感激又感动,心中不免自责,认为这样招待对方实在失礼。
面对简的再三挽留,艾尔玛称改日再来。瓦尔克家实现阶级提升时,艾尔玛已经十岁了,因而性格中保留着许多贫穷时的痕迹,她单纯坦率,对于礼仪也不甚在乎,后来上了多次淑女补习班都没能改善多少。
艾尔玛道:“希望你不要这样客气,若说失礼,是我贸然登门在先,我想我们之间不用介意这些。”
简和凯瑟琳听后大为感动,尤其是简。她为人善良热情,别人对她不好时都能为对方找出合理的解释温柔以待,艾尔玛的好意这样明显,她心里满是感激,不禁又一次道谢。
+;;;.
艾尔玛笑着道:“你不必谢我。这些原料全是我哥哥准备的,里面用到的甘油还是他专门找人从法兰西买来。说起来我也是第一次用到这么好的材料,所以是我要谢谢你。哥哥平常总是故作成熟稳重,但这回我做面霜时他在附
近乱晃,我问他了他才拐弯抹角的建议我往里面加些香水,说会更好闻。我当时白了他一眼,现在想想其实这是个好提议,只是香水太贵了。不过没关系,简你喜欢什么味道的,我好让他去买。”
简被这样直白而不带掩饰的打趣弄得满脸通红,支支吾吾半天说不出话。最后还是凯瑟琳看她实在害羞,代为向艾尔玛表示了谢意,同时告诉她,简喜欢橘子味道的古龙水。
两位妹妹心领神会地对彼此眨了眨眼睛,快乐地达成共识。
艾尔玛走后,简娇羞地责怪凯瑟琳不该说。说都说了,凯瑟琳耸耸肩,毫不真诚地说了句“抱歉”。
吃完正餐,凯瑟琳和简在小花园里散步时又谈论起瓦尔克先生。这话题由凯瑟琳主动提起,她熟知简的矜持,外人很难看出其心意,自然也很少与别人谈起。
凯瑟琳想起昨天达西先生说的话,认为虽然简和宾利有缘无分主要是宾利性格中的懦弱与不坚定,但若简表现得更明显些,让所有人都能确信她也坠入了爱河,那也许就不会这样横生波折。凯瑟琳决心提醒一下姐姐,以免她在同样的问题上重蹈复撤。
“简,如果我没猜错,你对瓦尔克先生十分欣赏和崇拜。至于有没有爱意,按说只有你们两人知晓。但考虑到你性格的娴静,又出于矜持的想法会刻意隐藏心思,这让不熟悉你的人更难以猜测。我想瓦尔克先生很可能不知道你的想法。如果你对他有好感,不如对他稍加提示,让他更有勇气。虽然你没问我的意见,但我还是要说,瓦尔克先生和你非常般配,他成熟稳重,收入颇丰,更重要的是他对你用心十足,家人和善热情,如果你们结婚我一定双手赞成。”
简愣了片刻,随即又羞涩又担忧地道:“基蒂,我……瓦尔克先生确实哪里都很优秀,但我不能确定他对我的心意。”
+;;;.
“这有什么好怀疑?”凯瑟琳道。
在她看来,瓦尔克先生对简的心动几乎是所有家人和朋友都已经确定的事情。这位先生性格稳重妥当,和别人交谈都面带微笑,有礼稳重。但对着简时,他的话格外多,神色也变幻剧烈,神采飞扬。
他对简非常用心,简随口说什么喜欢的书、针线等物,没几天便会