第六十九章
厨房里的烤箱早已熄火, 但余温仍在慢烘一炉面包, 这是班纳太太教给简的方法,能节省煤炭。简对着空白的信纸用笔顶着嘴想了半天, 不知从何下笔。
要她跟迈克洛夫特一样肉麻?不不不, 她做不到。和以前一样?会不会有点太特意了?可是一点都不表示的话, 迈克洛夫会不会觉得她拿架子矫情啊?
简知道自己想的太多,可是她对拒绝男人经验丰富, 但要与男人交往实在缺乏想象力。
可恶!反正左右也没人,简发性子把一个字都还没撂下的信纸撕个粉碎扔进炉子里。
简运了半天气, 觉得自己忒傻,怎么被人家牵着鼻子走是怎么的了?迈克洛夫特还啥都没表示呢, 她干嘛自己想这么多。
简换了一张信纸, 下笔如有神, 反正就跟以前差不多吧, 自己啥时候来的,到了剑桥之后挺忙的, 还遇到了点儿,然后摆平了, 又搞了个“Lady\s Day”,还专门为此做了点心,等等等等。顺便谴责了一下迈克洛夫特,两封信光顾着肉麻, 却没有写有趣的小谜题, 然后还不经意的在最后表明, 对还没确定关系的姑娘写情书不是你迈克洛夫特会干的事儿,真是太不正经了!不过这次看在咱俩是朋友的份上原谅你了。
一口气写完才发现写得还挺多,简满意的把信折好收起来。
吃了午饭不久本就回来了,他带回了好消息。
面粉商是个比较厚道的,他对本的拜访一开始有些惊讶,不过他还是挺欢迎本的,因为他与霍格沃兹之间的生意十分稳定,本还照简的意思定了一批玉米粉。
之前送的一批糖有些受潮,本这次去也是为了严厉警告顺便告诉对方,这批有问题的糖即使不给退,简他们也要扣一部分货款。简还要本看看老板的态度,如果老板不以为然甚至发火,本之后就需要去别的供应商那里看看了。
奶酪商是个法国人,他极力向本推荐新品奶酪,本不懂这个,不过奶酪商很大方,他给本每种奶酪切了一小块,让他带回来给简试试味道。
其他供应商对本也表现出了友好和重视,毕竟像本这样需求大,要的货至少都是中等或是上等,结账也爽快利落的人真的不多见了。
简从本的话和他带回来的样品中分析出供应商们的态度和想法,不得不说,演绎法真的很实用的,夏洛克用它来破案,迈克洛夫特用它来升官,她!简班纳特,用它来赚钱~
简: ~感谢福尔摩斯的栽培~(^-^)V
“Lady\s Day”过去之后,也就是周四,店里又恢复平时的样子,恩,可能比以前人少一点 ,不过简也不是很在乎啦。
今天上午下了一点小雨,下午又是好天气,简像以前一样坐在店外的位置上一杯咖啡一碟点心,一边假装玩填字游戏,其实是在看新闻。话说英国的治安就这么糟糕的吗 ?每天头条不是杀人、失窃就是抢劫……哦,今天是惊悚片哩。
一个马车夫在清晨驾着车路过剑河边的时候,发现河里有一个怪物。它有着长长的身体,上半身仿佛像人,下半身仿佛像蛇,就这么顺着河水向下游游(漂)走了。
之后警察就马车夫的描述在河里进行了搜索,并未发现他所说的“美杜莎”。警长认为应该是马车夫喝多了造成的幻觉,但马车夫却信誓旦旦他没眼花。
简看得津津有味,不管是真是假,这记者的文笔倒是不错,故事写得非常有戏剧性,整篇文章脑洞大开各种猜测,最后其实什么实在话都没有,只把锅推给了警察局。
简决定把这张报纸给伊丽莎白寄去看看,她不是在学习写作吗?好好学习学习人家的手法。
正经的报纸也会有不正经的头条,像这样满是“可能,大概,据说”的头条……简觉得自己大概明白了为什么后世英国的狗仔队天下第一,这完全是英国人自己惯出来的。
简翻开第二版。
=口=??怎么肥事??
为什么霍格沃兹甜品店会在第二版粗现?
简抓着报纸迅速扫了一遍,原来这个记者竟然把霍格沃兹的“Lady\s Day”当成新闻来写。他说这个起了个奇怪店名的店老板大概是想钱想疯了,竟然搞出这种不伦不类的“Lady\s Day”,这是在模仿咖啡店只许男人进入吗?简直伤风败俗啊。
记者还采访了附近的几家店,其他店老板有的说店老板神神秘秘从不出现不知道是干啥的,有的说这家店排队排这么长简直影响人家的生意,有的说这家店老板竟然让两个残废来做生意难怪天天这么早关门迟早倒闭,还有的说那个店员仗着店里东西好吃就看不起人……
简:……(-*)??
谁这么好心给霍格沃兹免费打广告?简嘴角直抽抽,想笑,乐开花.jpg。
别看好像都是在说霍格沃兹的坏话,是人都有好奇心,你说不好就不好?大家更好奇的是一个甜品店的“Lady\s Day”是怎么回事?还有,是哪个邻居说店员仗着店里东西好吃就看不起人的?这么有才,简觉得自己真要好好谢谢他。
梅尔森:老子根