作为被寄予了如此深沉而厚重的期待之人, 叶争流仿佛透过时光的间隙,看?见了痛苦之神那一眼望不尽的漫长等待。
痛苦之神的期冀仿佛自?带着千钧之力,沉甸甸地压在叶争流的舌尖, 让她一时之间竟然不出?话。
过了好一会儿, 叶争流才缓缓道:“可我的卡牌……只是?能封印神域而已?。”
当然, 叶争流并不亏欠痛苦之神什么。
但任是?再铁石心肠的家伙, 得知?有人竟然从千载以前就?念着你的消息。祂像是?握住手中最后的救命稻草那样,靠着对你的等待一日日地熬过痛苦如煎的岁月, 心中也难免升起震撼和唏嘘。
叶争流叹息着闭上眼睛,不去看?那汪泥浆翻涌、像是?遍布一张张痛苦脸颊的沼泽潭:“抱歉,我无法给你带来解脱。”
在出?这句话的时候,叶争流牵着杀魂手腕的动作都更着力了些。
虽然对痛苦之神的经历十?分同情?, 但叶争流仍然要防备祂在希望破碎后的应激反应。
泥潭好像搅动了一下,浓郁的沼气扑鼻而来,痛苦之神吐出?了自?祂见到叶争流以来,最大的一个泥浆泡。
“那就?明,还?不是?现在。”痛苦之神喃喃道, “但我知?道的,你会是?那个带来结束的人……”
——“还?”不是?现在吗?
叶争流注意到了痛苦之神使用的字眼。
她品味着那个“还?”字, 忽然想?起在自?己的天命卡牌上, 尚有第九个技能未曾解锁。
心中隐隐有底, 叶争流关注的重点随之发生变化。
沉吟片刻以后, 她终于向痛苦之神问?出?了那个疑惑已?久的问?题。
“那么, 慕摇光是?你的什么人?”
叶争流甚至没有问?痛苦之神认不认识慕摇光。
自?从两刻钟前, 在山体?的缝隙间看?到那颗摇光星后,叶争流的心中就?已?经有了定论。
慕摇光能在少年时直接找上贪婪之神的大门,又通晓各种和神明相关的知?识, 这一切必然与痛苦之神相关。
面对叶争流的问?题,痛苦之神短暂地停顿了一下:“慕摇光……我好像听?过这
<h1 id=chaptername css=chaptername>319、第三百一十九章(1/10)
</h1>个名字。”
片刻以后,痛苦之神像是?醒悟了什么,祂问?叶争流:“我明白了,你是?在扎哈格那孩子?吗?”
“扎哈格”这种称呼,和慕摇光给人的感觉实?在太过不搭。
叶争流表情?微妙地看?向杀魂,杀魂低声同她翻译道:“‘扎哈格’是?草原语里的人名,也是?一种鸟儿的名字。”
扎哈格这种鸟,翅膀灰白,很不起眼。
可没有一个牧民?会忽视它靠近火堆的举动。
这种聪明而诡诈的鸟儿,会从从远方衔起干枯的树枝,俯冲向牧民?帐篷前留下的篝火。
当口中的干枝一端燃起火焰以后,扎哈格就?会叼着燃烧的干枝冲向密林。它抛下树枝点燃山火,在引火烧身前转身飞走,任无情?的火焰夺去森林和动物的生命。
等到山火终于熄灭以后,扎哈格才会再次现身,飞到漆黑干枯的余烬之间,挑出?烤熟的猎物和虫子?来吃。
除了用作人名和鸟名的代称之外,“扎哈格”这个词在草原语里的意思,便相当于“火焰”、“剧烈”和“灾难”。
“扎哈格是?我的养子?。”痛苦之神非常平静地承认了这件事,“他非常聪明,年幼时就?凭借自?己的力量找到了我。”
“是?之前扎哈格和你提起过我吗?”痛苦之神的语气十?分笃定,“——在看?到扎哈格的第一眼时,我就?明白,他会为我带来你。”
听?到这个出?乎意料的答案,叶争流缓缓地眨了眨眼睛。
从某个角度来,痛苦之神没有错,慕摇光确实?为祂带来了叶争流。
但,这个带来叶争流的方式,未免太过不如人意。
——————————————
草原上的人常常,送子?鸟是?神明的使者。
事实?也确实?如此。
送子?鸟正是?奉了痛苦之神的命令,才会一代又一代地去草原上寻找到被抛弃的孩童,然后把他们送到求子?的夫妇门前。
二十?多年前,送子?鸟衔着一个啼哭的婴儿,将它放在绣了大幅鲜艳图案的帐门前。
那户人家给孩子?取名为“扎哈格”。
无论要谁评价,小扎哈格都是?一个过于聪明的孩子?。
<h1 id=chaptername css=chaptername>319、第三百一十九章(2/10)
</h1>他生着一对黑葡萄似的大眼睛,谁见了都忍不住要夸一句这孩子?生得真好。
他比其他孩子?更快地学会爬行、蹒跚、话