“people always told me be careful of what you do
人们总是告诉我,小心你的所作所为
and don"t go around breaking young girls" hearts
不要伤了年輕女孩子的心
and mother always told me be careful of who you love
而媽媽总是告诉我,小心你所爱的人
and be careful of what you do "cause the lie bees the truth——
小心你的所作所为,因为谎言也会变成现实——”
这行云流水的唱功,这华丽流畅的高低音变换,让即便是对歌词一无所知的人,也能够被歌曲里所富含的深刻情绪所感染。
自我的,惶恐不安的,迷幻荒诞的的感情全部杂糅在一起,化成了一声声控诉,控诉着名为“billie jean”,或者是以“billie jean”为代表的那群人。
可那群人,究竟做了什么呢?
为什么让“我”如此的愤怒,如此的恐惧,又是如此的不安?
很快,粉丝们就从歌曲里,获得了他们想要得到的答案:
“billie jean is not my lover
billie jean不是我的爱人
she"s just a girl who claims that i am the one
她只是指证我就是“那个人”的女孩
but the kid is not my son
但是那孩子不是我的儿子
she says i am the one,
她说我就是‘那个人’
but the kid is not my son——
但是那孩子不是我的儿子——”
我的媽呀!
这是什么歌词啊?
这是真的?
还是只是泛哥写歌的一时兴起,随手创作?
是完全没有意识到这个歌词的问题,还是意识到了,但是故意这样写的?
粉丝们震惊了,吃瓜网友们嘴里被塞进了一整个大瓜,就连林泛的圈内好友们都吓得差点儿从椅子上摔下去!
太震惊了,太玄幻了,这瓜太大了,一个人吃不下哇!
也几乎是在这句歌词出来的一瞬间,天籁平台的《billie jean》评论区,迎来了一大波疯狂的流量!
无数的粉丝和网友,因为太过于震惊,以至于连打字都打不顺畅了,只能在评论区留下一大片“啊啊啊”的尖叫声。
直到几十页类似于这样毫无意义的留言过后,才有人打出了逻辑比较顺畅的,让人能够看懂的留言:
【泛哥新歌的歌词是个什么鬼啊?泛哥喜当爹了?!】
来不及打字,或者因为太激动而无法打字的粉丝和网友们,纷纷给这条高度概括自己心情的评论点了一个赞,然后疯狂艾特林泛本人:泛哥,你出来给个解释啊喂!
ps:《billie jean》迈克尔·杰克逊~~到了神登场的时候了。