当前位置:王冠小说>其他类型>我凭本事吃定你> 第077章:一切生命皆会消亡,唯爱永恒
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第077章:一切生命皆会消亡,唯爱永恒(2 / 2)

念书的能力,这种事不必强求,虽然魏迟笨是笨了点,高中念了五年,可能在国外念的还是“克莱登大学”,但也不妨碍她觉得他有独特的魅力:喜欢一个人就是偏心得这么明明白白。

她马上现写了一版翻译给他:

“音乐,柔音寂灭以后,仍在记忆中回荡;

馨香,甜美紫罗兰凋零后,仍四溢幽香;

玫瑰会枯萎,凋零的残瓣,仍能铺成爱床;

我对你的思念,自你走后,日日与爱同眠。”

为了不让他感到尴尬,她甚至上赶着给他铺台阶:“古英语和现代英语的差别还挺大的,有些单词的意思和用法都已经变了,加之诗歌本来就很难理解,像中文就是我的母语,但我也不能完全读懂每一首古诗一样。”

魏迟看完消息,望着她说:“我没见过这版翻译。”

“是我自己翻的……”黎稚恬不确定地问,“有哪里不对吗?”

“没有,特别好。”

黎稚恬都惊呆了:魏迟除了怼她和沉默不语让气氛降到冰点以外,这是第一次明确地夸她!

“看不出来,你喜欢这么悲情的诗。”

10年前的她,无忧无虑,不争不抢,总是用崇拜的眼神望着他,是个完完全全的傻白甜姑娘,现在的她能说会道,市侩到骨子里,看向他的眼神无时无刻不透露着想要搞定他的心机。

人是会变,但她的变化大到他常常怀疑自己以前认识的是不是真正的她。


【学弟那本书里我提过很多歌,今天发现,我在这本书里提到了很多诗,诗和歌不分家,说明我喜欢的就是类似的东西。其实每次写到外国诗和外国歌都超耗时间!像雪莱这首诗,我找不到满意的翻译:因为诗从不同角度和层面可以有各种各样的理解。于是我就去听教授们讲雪莱的创作背景,然后自己写了版翻译:仅代表我个人的理解。

昨天真不是我懒惰导致的断更,而是找资料和听讲座弄到早上5点多。只是百十字的内容,可能根本无人在意,但我还是想尽可能准确地传递这首诗要表达的意思。】

上一页 目录 +书签 下一章