当前位置:王冠小说>武侠修真>一针大师> 第29章 岐黄之术
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第29章 岐黄之术(1 / 3)

原来这个中年男人叫安德森,他老婆叫玛丽,他的女儿叫艾米莉。这个家族在当地是个大家族,有几百口人。

徐长卿和凌游跟着他们来到他们的庄园,两人嘴都惊讶得合不拢了。庄园很大,像个城堡。仆人就十几个,还有武师护卫等近十个人。

安德森请来了很多人,说是宴请东方的客人。他们家族的人来了近五十个,在院子里的空地上摆上了酒,有烤肉,有点心,各种西式菜肴。徐长卿和凌游从来没吃过。

听说徐长卿会治病,一个亲戚端起了一杯葡萄酒,和徐长卿碰了杯,叽里咕噜地说了很多话,徐长卿一句也没听懂。由于说得太快,凌游也没听懂。

安德森举着酒杯,说道:“徐,我的女儿,你喜欢吗?”这句简单,凌游翻译给了徐长卿。

徐长卿举杯和他碰了一下,说道:“不合适。你看看你女儿很高,跟我差不多高,不匹配。”凌游又把他的话翻译了安德森。

安德森摇了摇头,说道:“差不多就可以了。你们东方人就是讲究!你不喜欢我女儿,那也不能喜欢我老婆!”安德森又强调了一遍。

凌游把意思翻译给了徐长卿。徐长卿说道:“我的,在中国,有女朋友!”

安德森听了凌游翻译,放心了,搂住了徐长卿说道:“徐,我们是好朋友,朋友妻,不能欺!”

安德森有多爱他老婆,大家都知道了。

安德森的那个亲戚又走了过来,跟安德森说了一大通话。安德森知道这两个东方人不大懂当地的语言,只能一个字一个字地说,也许那个少年能听懂一点。于是说道:“我的表哥彼得,他说他的爸爸,瘦了很多,每天很渴,喝很多水,经常去厕所。想请徐看看。”凌游把大致的意思翻译了。

徐长卿一听,这应该是消渴症的症状,但是没见到人,也不能乱说话。于是说道:“看了,才知道。语言,不通,没法看!”

凌游又很费劲地翻译了过去。

彼得一听,沉思了一会儿,说道:“我认识一个东方女人,她两种话都会说。我去找她来,明天去我家!”

徐长卿一听,说道:“那就好办了。明天去你家。”

第二天,安德森安排马车送徐长卿和凌游到了彼得的家里。彼得的家没有安德森的家大,但是也可以算得上中上层了。到了门口,彼得迎了出来,抱住了徐长卿,长满了胡子的脸往徐长卿脸上左边一下,右边一下,说道:“欢迎你,徐!”徐长卿听到了,这是“欢迎光临”的意思。

后面走出来一个东方女孩的脸,但是穿衣打扮都是西方人的打扮。只见那个女孩温柔地说道:“认识你很高兴,徐先生。”伸出了手。

徐长卿不知道她伸手的意思。彼得知道这两个东方人不懂西方人的礼仪,于是拿起了那个女人的手背,用嘴亲了一下。然后让徐长卿看。

徐长卿和凌游看懂了,但是却不好意思去亲。

那个女孩说道:“我叫徐佩兰,我们还是本家呢!”

徐长卿大喜,说道:“终于遇到一个华夏儿女,你是怎么到这里的?”

徐佩兰道:“我是跟随父母做生意到这里的。到这里以后,喜欢这里的生活,就不回去了。我小时候就到了这个地方,在这个地方长大。”

徐长卿道:“这个彼得说他父亲不舒服,让我来看看。但是如果语言不通,那就没法交流。幸好有徐小姐在。”

徐佩兰道:“你给他看吧,我来翻译。”

凌游插话道:“师父,外国人的穴位和经络会不会和我们不同?”

徐长卿道:“也许稍有不同,比如说长度和位置。但是我觉得是差不多的,不信,我们试试看。”

徐长卿请彼得的父亲老彼得坐在桌子旁,看他形体消瘦,四肢无力。于是给他打了脉,看了舌苔。于是说道:“这位老人家得的是消渴,他的肺肾皆虚,胃有内热。由于病已经进入脏腑,所以很难治疗。”

徐佩兰给彼得父子翻译了。

彼得插话道:“是的,我们这里的医生治疗了几年了,越来越严重。我看我父亲很痛苦。所以遇到徐郎中,请他来看看。”

徐佩兰又把彼得的话翻译给了徐长卿。

徐长卿道:“用我们的岐黄之术针灸调理,应该来讲是比较现实可行的方法。”

徐佩兰把徐长卿的话告诉了彼得父子。父子两个很高兴。

徐长卿拿出一根银针,给彼得父子看,问道:“你们怕这个针吗?用这个治疗。”徐佩兰问了彼得。

彼得说道:“你这个针算什么?我们这里医生的手术刀比你这个大很多!”

徐佩兰翻译了以后说道:“徐郎中,这个你不用担心。他们这边的医生,工具比你这大得多。他们都理解的,你放心治疗吧。”

徐长卿问道:“他们能记住时间吗?是以什么计时呢?”

徐佩兰把徐长卿师徒带到一个大钟面前,说道:“他们是以这个计时的,一天二十四个小时,每小时六十分钟,每分钟六十秒,一秒就滴答一下。”

徐长卿道:“这个跟我们的漏水计时有点类似。我来学习换算一下。你让他们明天记住醒来的时间,

上一章 目录 +书签 下一页