拿到了专利文书,瑞恩自然也没有理由在马尼恩市继续逗留。中午回到旅店用过午餐后,他就在艾利塔和伊凡娜的催促下登上了返程的马车。
瑞恩这一路上早就把跟德纳第核实账目这桩事情抛诸脑后了,有什么事情能比搞清楚这个世界真实的规则更重要呢?
尽管艾利塔和伊凡娜在给他安排马车的时候指定的目的地是老德纳第的旅店,瑞恩却自作主张要求车夫直奔酒厂。
马车停在了啤酒大厅的门口。尽管太阳已经完全落在了地平线下,大厅深处还是有些闷,刚好门廊附近的转角有些微风,因此聚集了大部分的客人。这座镇子不大,外乡人基本都投宿在德纳第的旅店,因此亨利的啤酒厂主要招待的还是本地的居民。有许多人在家里吃过晚餐后,也会散步过来喝上两杯和邻居们吹牛聊天。因此,附近无论发生了什么事,总是能够在酒馆听到些许的风声。
瑞恩径直走向吧台,亨利的小女儿正在往烤炉里送面包。面点的香气勾起了瑞恩的食欲,他本打算直接回工坊去重复燃烧的试验,但是在脑海里过了一遍之后发现自己无法急于一时。他为了解决手上的问题,结果又发现了新的问题,一环套一环离他原本的目标越来越远。
他干脆坐在了离吧台最近的座位上,吩咐小姑娘一会把刚出炉的面包拿一份给他。尽管炉火和夏季的气温结合起来稍微有些闷热,毕竟还是不及大城市的热岛。这个温度甚至让他回忆起了夏天空调和通风橱同时运转的实验室,空调拼尽全力制造的些微冷气转眼就被强力的通风橱排出了室外。这样的环境好像还更有助于他的大脑加速运转。
瑞恩从皮包里摸出专利文书。镀银的真空玻璃胆。他看着这一条出神,不知道该从哪里获得这个配件。镀银的玻璃要说也不算难找,马尼恩的制镜师——不是指格林斯的眼镜,而是玻璃镜子——应该都可以在镜面上镀银,就算是不规则的玻璃胆应该也可以完成。
困扰他的是把胆内抽真空这件事。水泵?油泵?罗兹泵?开玩笑哪有这种好东西。他对这个时代的真空技术一窍不通。马德堡半球?物理课本里只是用这个实验来形容大气压有多大而已,谁知道马德堡时任市长到底花了多少精力才把这俩铁疙瘩抽空,就为了听个响。
不过既然现下这份文件里有人已经写出了抽真空这个过程,一定是有办法实现的。
即使面包和啤酒已经端到了瑞恩的面前,他还是没有放下文件的打算。瑞恩就这样一手拿着文件翻阅,另一只手抓着面包送进嘴里。不知是不是大脑终于得到了糖分的补充,瑞恩发现了木炭燃烧实验设计中可能存在的一点小问题。
他高兴地把剩下的面包全塞进了嘴里,用啤酒大口地把面团从嘴里冲了下去,由于吞咽太急,喉咙噎得生疼。
他一会到房间,就翻出笔纸开始给安托尼亚写信。往返马尼恩的旅费实在太高了,他也不愿意刚回来就再跑过去一次。
尊敬的安托尼亚修女,
我在镇上给您写这封信是想请教关于真空的问题。我今天刚刚从马尼恩回来,甚至上午还见过您曾经的学生安妮。我从安妮口中听到了很多对您的称赞。不仅如此,格林斯也向我讲述了您曾经的事迹。您高尚的人格令我倍感钦佩。
为此在我面临现今的困境的时候,首先想到了向您寻求帮助。
您还记得前些天我们在专利局门口碰面的事情吗?那时我刚刚申请查询了一份来自巴尔德的专利,这份文件现在正摆在我的桌上。其中的大部分内容我都已经弄懂了,只有一个问题始终困扰着我。这份文件的作者拉普拉斯先生是这样写的,将一个玻璃胆内抽成真空。尽管我知道什么是真空。
瑞恩想了想,把刚刚写好的最后一句划掉,按照符合这个时代认知的语气重新写道:
我如今已经知道了我们周围存在着空气,并对真空有了一定认识。但如今为了重现拉普拉斯先生所做的试验,我仍然需要一台设备帮我制造这样的真空。
希望您能够伸出援手,不吝告知我该向何处或是何人寻求帮助。
祝好,
瑞恩
他把信折好塞进信封,准备明天让送货的车夫帮他带给艾利塔,再转交给安托尼亚。又觉得这样让艾利塔寄信却没有给她的留言好像不太妥当。刚刚站起身来的瑞恩又坐了回去,抽出了一张新的信纸。
艾利塔,
我今天回到镇上的时候已经很晚了。人们都出来到亨利的酒厂来小酌两杯,净啤酒的生意在这边没什么竞争对手,但是也远不及马尼恩市热闹。
新产品的开发方面又碰到了不少问题,所以另一封信还要麻烦你转交给安托尼亚女士。我在马尼恩也不认得什么其他人,如果还有什么人能够在技术发明发面提供帮助,也希望你能介绍给我。
我还没有去拜访你的父亲,查账这件事现在看来对我其实没有那么重要。不过如果未来新的产品真的能在市场上占据一席之地,我想我没办法再信任他作为合作伙伴了。老亨利的商业头脑不大灵光,我也不是很能放心。所以到现在也没有找到合适的人选。
对比演示的装置还一切顺利吗?没有