当前位置:王冠小说>都市言情>哈利波特之晨光> 第二百五十二章 烟与镜(五) -
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第二百五十二章 烟与镜(五) -(1 / 2)

不论神秘人给魔法世界带来了多大的破坏,品行有多么糟糕,但至少有一点是可以肯定的,那就是他的外形非常俊美。

波莫纳趴在床上,一边看着从阿不思那里得到的圣诞礼物,一本古代阿拉伯学者写的关于灵魂的书,一边咀嚼着蜂蜜公爵的糖羽毛笔,这也是她的圣诞礼物。

她特意翻到了阿不思做了标记的那一页:如果灵魂凭着关系就会在一切有知和无知的形体里。

法语翻译用的「无知」是察觉、感觉,句子后面用举了一个阿拉伯的故事,「阿密尔的灵魂里的东西赛义德就不会不知道,因为与许多东西有关的一个东西可以根据关系而分化」。

泛灵论相信万物有灵,一棵树、一块石头都和人一样,比如日记本,它是并不存在知觉的,而人是存在知觉的。

但书中所举的例子是年轻的父亲与儿子,父亲是他与儿子们的关系,年轻的是他自身性质,也是一切关系的内核,联系上下文后,她觉得这个地方的翻译有问题。

泛灵论出现在17世纪的法国和意大利,生活在10世纪的阿拉伯人怎么会知道呢?

「可恶的法国人!」她低声咒骂着,这是什么见鬼的翻译。

然而就算有原文,她也看不懂,因为她不懂阿拉伯文。用时间转换器到一千年去当着作者的面去问他,她也听不懂,除非她和赫敏一样带着翻译一起回到过去。

在赫敏之前从来没有哪个时间旅行者曾经带着同伴一起回到过去,都是独自一人前往的,也幸好他们穿越的时间并不长,地点跨越也不大,但还是可以作为「最高机密」进行保密了。

翻译文献的时候常常出现这种问题,因为译者的主观对读者进行了误导,于是她用糖羽毛笔在这个地方打了个问号,越过它继续阅读。

「灵魂与一个形体一同开始,因此灵魂开始存在,是在一种可供灵魂使用的有形体的质料存在的,而开始存在的形体是灵魂的地盘和工具。」

「又出现了!」她抱怨着,这次出现的「质料」是德语的,源自于康德,她又用糖羽毛笔在这里打了个问号。

「在与一个一定的形体一同开始的灵魂的实体中,有一种自然倾向,要占据这个形体,要使用它,要考虑它的各种形态,并且要使得自己引向它。」

由于灵魂这种占据形体的倾向,汤姆·里德尔差点占据了金妮的身体,还有神秘人附身在奇洛的身上时也是如此,不过奇洛身体里的神秘人灵魂并没有办法使用奇洛的身体,反而是金妮被操控着,用鸡血在墙上写下了文字。

但她在这里注意到了「灵魂的实体」这个词,书里的解释并不是实体化的灵魂,而是实体的两个行动,一种是与形体有关的,是对形体的支配,另一种是与他的本源有关,这是凭借理智的知觉,而这两种活动是互相对立、相互抗衡的,因为灵魂的实体中被一种所占据时,就脱离了另一种活动。

想象的掌握、各种身体欢乐、愤怒、惧怕、伤心、愉悦和痛苦,都是属于第一种的形体支配。而当你思考一件可以理解的东西时,这些情况对你是无用的,也就是第二种形态。

她正在试图理解这句话的含义时,一个重物压到了她的身上,差点将她窒息。

等她好不容易喘过气来,一个吻又带走了她的呼吸,但她还是闻到了鼠尾草的气味。

灵魂可以与形体分离么?书中写是可以的,并且她也确实感觉到了,轻盈而温暖,感觉整个人都放松了。

「你在读什么?」那个擅自进入她卧室的人问她。

「阿不思送我的圣诞礼物,他说是开罗得奖的时候获得的。」波莫纳发现自己不是趴在床上,而是趴在他的身上,于是将脑袋靠着他的胸口「你觉得他是说谎了么?这本书其实是属于尼克·勒梅的。」

他没说话,手指轻轻得在她的脖子后面画圈,感觉非常痒。

「他把这本书给你做什么?」他无意一样问。

「有关哈利波特,日记本,还有灵魂的形态。」她闭着眼睛舒服得说「他认为灵魂可以个体化、分离开,却存在某种关系,哈利说汤姆里德尔的样子保持着16岁的样子,他的灵魂与当时的形体保持一致,我们后来看到的附身在奇洛身上的灵魂,则与他老了以后一样,我刚才读到了一个奇怪的地方,是关于知觉和无知觉的,我觉得他翻译错了,10世纪的人怎么会知道泛灵论。」「你不想知道我今天做什么了?」他问。

「卡卡洛夫还缠着你?」她问。

「不,我想了你一整天。」他把手从她的脖子沿着脊柱往下移「你想我吗?」

她刚想说是。

脑袋里一阵剧烈晃动,她发现眼前的人变了。

那时她刚从文森公园大特里亚农宫,他刚忙完烟草国有化的事,而她很生气,觉得自己被遗忘了,干了些不知所谓的事,他一直沉默着,接受她的「报复」,然后他就对她说「你不能当一切没有发生过」。

她觉得特别可怕且惊悚,等她真正「清醒」过来时,她才发现自己身处比利时的城堡里。

外面的天色已经黑了,似乎今天她要在这个到处都是玫瑰的地方过夜。

上一章 目录 +书签 下一页