当前位置:王冠小说>其他类型>一般路过社恐帝王> 149、宿敌见面
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

149、宿敌见面(2 / 4)

就没有想要瞒住波鲁那雷夫,反而想要借助他的力量一般。银发骑士原本也有帮忙寻找乔鲁诺的想法,现在人自己到了他眼前,他却慢慢皱起眉来。

波鲁那雷夫看起来很担心他——真诚地担心,像乔鲁诺管理热情时,每次准备与护卫队以身犯险地做些危险的事情时,彼时寄居在乌龟龟壳之内的波鲁那雷夫会露出的表情。

但是他提起热情的时候,乔鲁诺也没有从他的神情中看出任何不自然的、掩饰愤怒的痕迹。

乔鲁诺设想过很多种情况——经过他成为热情教父之后、波鲁那雷夫作为参谋和导师加入热情的十年,他自认对波鲁那雷夫十分了解。波鲁那雷夫是个具有过分正义感、且奉行骑士道精神的好人。很多时候,他都无法认同黑手党的行事风格,哪怕是在乔鲁诺看来十分必要的残酷也是一样。

到后来,乔鲁诺不得不瞒着波鲁那雷夫做一些事——如果完全按照骑士的行事准则来,不要说扩张组织,乔鲁诺恐怕根本守不住热情现有的势力范围。

这样一个人,应当对现在的热情十分不满才对。在乔鲁诺的认知中,迪亚波罗掌控下的热情对平民没有多余的同情和照顾,也没有禁止意大利境内的毒/品。迪亚波罗是个道德感极度匮乏的人,因此自然也不会放弃唾手可得的利益,哪怕那些都是彻底的不义之财。

于是乔鲁诺来了,并坚信即便他只是个孩子,波鲁那雷夫或许也会同意与他合作、刺杀迪亚波罗。那么为什么波鲁那雷夫会对他本该深恶痛绝的热情表露出除了敌意之外的态度?

乔鲁诺发现他太过想当然了,现在的状况似乎远非他所想的那样,这个世界已经发生过的事情也与他记忆中完全不同。这种由于想当然而产生的思维误区可以说是致命的。

为了从波鲁那雷夫手中获得更多信息,乔鲁诺首先决不能暴露出自己的真实身份,要让对方觉得自己就是原来那个乔鲁诺才行。

一个六岁左右的孩子——不,是六岁左右的他自己,乔鲁诺在内心更正道。这个乔鲁诺的经历与他完全不同,可是从敲门开始,波鲁那雷夫都未对他的沉默寡言表达出任何担忧或者质疑的样子。

被迪亚波罗收养了的他,似乎性格上与另一个世界的乔鲁诺幼时相差不多。

“……不是绑架。”乔鲁诺试探地回答,“我——”

“!”波鲁那雷夫很成功地明白了乔鲁诺的言下之意,“你离家出走了!?”

波鲁那雷夫露出让乔鲁诺十分不解的、混杂着担忧和不赞同的表情。不赞同——乔鲁诺想,为什么?这种情绪不应出现在一个仅仅只与热情稍有交集的人身上。

很难想象简单的神态中能透露出那么多信息,但乔鲁诺很确信银发法国人看起来很想立刻联系孩子家长,但因为担心乔鲁诺可能会有什么过激反应,于是不敢轻举妄动。

乔鲁诺恰到好处地保持了沉默,就像被问到心虚之处的孩子,以沉默应万变,全靠波鲁那雷夫一人自己脑补。

果然,片刻之后,波鲁那雷夫似乎是自己说服了自己。在他眼里,乔鲁诺恐怕就是个一时冲动逃家、现在却不敢随便回去的孩子,有这种反应也实属寻常。

波鲁那雷夫实在是没有与小孩相处、或者教育孩子的经验。对这一点,波鲁那雷夫很有自知之明,他还在暗自庆幸还好乔鲁诺是个乖巧得不同寻常、不会因为波鲁那雷夫随口一句话就突然将心中不满宣泄出来。

“我会联系索里特把你接回去,怎么样?”波鲁那雷夫用商量的口吻道,“不告诉别人,你的…你的父亲也是。”

乔鲁诺敏锐地注意到波鲁那雷夫用以指代父亲的单词并不是意大利语的「Padre」,而是「Father」。为什么要使用这个单词?就算波鲁那雷夫指代的是在他眼中与索里特并不是同一个人的多比欧,也不应该用英语单词啊。

夹在意大利语句子里显得格格不入的「父亲」一词,让乔鲁诺产生了十分不妙的预感。

“「父亲」?”由于这预感过分强烈,乔鲁诺竟下意识地问道。好在波鲁那雷夫对他几乎没有戒心,这种时候也并不对他的问题感到疑惑,只以为他是在好奇DIO应当不在意大利、怎么又与此事有关。

“DIO回意大利了。”波鲁那雷夫不太情愿地回答。

可是他这点不愉快已经无法在乔鲁诺心中引起波澜,盖因「DIO」这个名字在乔鲁诺心中已经掀起滔天巨浪。他从未谋面的亲生父亲,那个被空条承太郎等人联手杀死的吸血鬼,在这个世界中不仅活着,居然还与热情、与迪亚波罗有所联系?

这个世界与他原本世界的不同比乔鲁诺能想象到的还要多。流落在外、依靠自己有限的力量和替身能力去寻找消息已全然不够。只有待在离一切的中心最近的地方、热情教父迪亚波罗的身边,他才有可能得到最多的消息,并且寻找机会推翻对方。

乔鲁诺想到这里,就已经不再犹豫。

“他在哪里?”

上一页 目录 +书签 下一页