当前位置:王冠小说>玄幻魔法>靠拍烂片成为首富> 67. 第六十七章 前往电影节
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

67. 第六十七章 前往电影节(3 / 4)

是比较沉默的,既然一起出来逛超市了,所以顾白说的就比较多来活跃气氛。

“我感觉这个很好吃耶。”

“这个不错,你用过吗?”

“你一般用哪种的啊?开始选择困难症了。”

两人就这样一问一答,终于有逛超市的气氛了。

“我觉得洗发水不错。”秦子亭主动说道。

“好的,那我试试。”秦子亭的主动说话让顾白有种冰山被撬开嘴的感觉,像是攻略人物一样有成就感。

顾白拿了个秦子亭推荐的洗发水后,突然感觉一起逛超市是个很微妙的事情。

双方互相暴露了自己习惯用的一些东西,仔细想想,有种将对方邀请进入自己世界的感觉。

这种氛围真不错。

04.

去飞机场,坐飞机,到柏林,这些没什么可谈的,一笔带过。

接着就是柏林电影节了!

作为国际A级电影节,柏林电影节自然非常热闹。

开幕时有红地毯可以走,顾白目前没那个想法,他想了想,转头问顾清:“妹儿啊,你要过去蹭红地毯吗?”

顾清:“啊?这可以随便蹭的吗?”

“可以的。”顾白说,“你如果感兴趣我们可以去边上拍个照,然后你摆个POSE啥的,不打扰他们正在走红地毯的明星。”

这么一说,顾清就来了兴趣。

秦子亭侧头看向顾白,感觉顾白是真的很宠自己的家人,而且对自己的朋友也非常非常好。

秦弘亮导演听了后则说道:“如果想走的话也行,我待会儿要去走。”

顾清赶紧摇头:“我就去边上拍个照吧。”她感觉真走就太夸张了,但既然来了,她还是很想留下一张假装走红地毯的照片的。

大家噼里啪啦搞完。

在秦弘亮导演走红地毯的时候,顾白担心他被冷落,于是拉着秦子亭在一旁假装是秦弘亮导演的粉丝。秦弘亮导演过去的时候他上蹿下跳的欢呼还要签名,让绷着脸凹的秦弘亮导演差点笑场破功。

而且让顾白没想到的是,秦子亭被记者抓获拍照了。

顾白这才知道秦子亭拍过一部小众的文艺片,边缘恋歌那类型的,在国外小众文艺电影圈略有名气。

“文艺片好啊,我喜欢文艺片。”顾白说:“有时间我就看一下。”

秦子亭:“厄……好的。”

不知道为啥,秦子亭看上去有些犹豫,莫非是那部电影他演技不行?顾白顿时更好奇了。

柏林电影节有不少秦弘亮导演熟悉的电影人,秦弘亮导演英语不行,顾白就很感兴趣的过去帮他们翻译,然后顾白发现,自己英语也不太行。

虽然一直有在学,但是因为出国比较少,所以很多翻译起来就很费事儿。

反正就这样磕磕绊绊地聊着,期间顾白得到了一堆名片,也发了一堆名片,还认识了好多人。

电影节贴着各种海报,因为《南柯一梦》是开幕电影,所以第一天《南柯一梦》的海报几乎是所有电影中数量最多的。

作为一个随手一截就是绝美壁纸的国风动画,《南柯一梦》的海报设计自然相当出彩。

《南柯一梦》作为开幕电影,这一期柏林电影节的主题是文化与交流,和《南柯一梦》很符合。《南柯一梦》里面蕴含的思想在龙国人看来都是一些传统的老生常谈的东西,但对于外国人来说都很新鲜,都很龙国。

那些艺术形式和不同画风已经令他们感到痴狂了,而动画电影里面的内容,东海龙宫,变戏法,东方神仙,这些东西对于国人来说很浅,但对于外国人来说恰到好处,再深了他们可能就看不懂了。

这是《南柯一梦》当选开幕电影的原因。

世界各地的电影爱好者看到这些漂亮海报就睁大了眼:

“哇,这是什么电影?”

“天呐上帝,这太美了!”

“这是一部龙国电影!”

《南柯一梦》有两个英文译名,一个是银河传媒这边提供的,直译过来是‘一个书生的梦’,另一个译名则是泰戈尔的那句诗‘the sky is never leave traces’,直译是‘天空没有留下痕迹’。第一个比较直白,第二个是柏林电影主办方提议的,名字比较非常文艺,代表着他们对这部电影的理解。

南柯一梦这个词在中文里形容大梦或者梦幻的事,也比喻空欢喜,电影更侧重于用前面的意思。柏林电影节主办方们的理解则是:梦过无痕,所以说‘天空没有留下痕迹’,但电影虽传递的思想却留在了我们心中,何生的故事也被自己的同窗写成了文章,所以暗含了泰戈尔的下一句诗‘但我已经飞过’。

泰戈尔这句诗本来就很美,龙国文化的电影,用印度诗人的诗,再在德国柏林电影节上映,这本身就是个很有趣的文化交流,很符合本届电影节文化交流的主题。

“这真是太棒了!”

“这是水墨画!我知道!我看过《山水情》,这肯定是个很美的电影!”

“哦!龙国动画杀回来了!”

年龄大一些的动画爱好者,都记得当年龙国传统动画在国

上一页 目录 +书签 下一页