阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

6-10(1 / 1)

6

没有隐瞒

第二次世界大战时,英国首相丘吉尔到美国去跟美国总统罗斯福商谈战争事宜,想让美国对英国进行援助。一天早晨,丘吉尔正躺在浴盆里,抽着他那特大号雪茄烟。门开了,进来的竟然是美国总统罗斯福。丘吉尔正大腹便便,肚子露出水面……这两个世界知名政治家在此场合见面,都显得非常尴尬。丘吉尔扔掉烟头,神态自若地说道:“总统先生,我这个首相在你面前可真是一点也没有隐瞒。”说完两人哈哈大笑起来。

7

马雅可夫斯基的辩才

马雅可夫斯基是苏联著名诗人,不仅诗写得好,他的辩才也很出色,尤为幽默风趣,成为十月革命后一个出色的红色宣传鼓动家。

一天上午,他在彼得堡涅夫斯基大街散步,遇见一个头戴小黄帽的女人,正向一群市民造谣诬

蔑布尔什维克。她声嘶力竭地喊着:“布尔什维克是土匪、强盗。他们整天杀人、放火、抢女人……”马雅可夫斯基听罢顿时感到怒不可遏,但面对许多不明真相的人,很难用一两句话来反驳她。

于是,他对围观的众人喊道:“抓住她!她昨天偷了我的钱包!”

“你在瞎说什么?!”那女人一听,不知所措,惊慌地解释道,“你这人真是,你搞错了吧?”

“没错。”马雅可夫斯基一本正经地对众人说,“就是这个戴绣花黄帽的女人,昨天偷了我25个卢布。”

众人纷纷讥笑这个女人,一哄而散,女人哭哭啼啼地拉住他说:“我的上帝,你仔细瞧瞧我吧!我真是头一次见到你啊。”

“可不是吗?太太,你才头一次看见一个布尔什维克,怎么就大谈起布尔什维克来了……”

“我

只是在摇我自己的头。”

有一次,跟丘吉尔共事的保守党议员希克思在议会上演说,看到丘吉尔在旁边一个劲摇头,便不满地说:“我想提请尊敬的议员注意,我只是在发表自己的意见。”丘吉尔则一边继续摇头一边对答道:“我也想提请演讲者注意,我只是在摇我自己的头。”

丘吉尔的幽默是出了名的。既然你有自由发表自己意见的权利,我当然也有摇自己的头的权利。丘吉尔以变应变,希克思则显得有点自讨没趣。

8

钓鱼者的诡辩

狄更斯十分爱好钓鱼。他把钓鱼视为最有意义的休息。一天,他正在钓鱼,一个陌生人走来问他:“怎么,您在钓鱼吗?”

“是啊!”狄更斯答道,“今天钓了半天,没见一条鱼,可是昨天在我同一个地方钓到了15条呢!”

“是吗?”陌生

人沉下脸来反问,“那您知道我是谁吗?我是这地方专门检查钓鱼的,这段河里严禁钓鱼,您昨天竟然在这里钓走了十五条鱼,我要依据规定对您进行罚款了,这是我的职责。”

狄更斯反问:“那您知道我是谁吗?”

陌生人惊讶之际,狄更斯哈哈大笑着说:“我是作家狄更斯。您不能罚我的款,因为虚构故事是我的事业。”

9

乌戴特为士兵解围

一次,德国的柏林空军俱乐部举行了一场盛宴招待空军英雄,一位年轻士兵为大家斟酒时,不慎把酒洒在乌戴特将军的秃头上,顿时,所有士兵悚然,全场一片寂静。士兵更是吓得呆立在那里,手足无措。

乌戴特将军掏出手绢擦了擦头上的酒,然后悠悠然地轻抚那个士兵的肩头,说:“老弟,你以为这种治疗有用吗?”

语音刚落,全

场立即爆发出响亮的笑声,人们为将军的宽容、幽默而欢呼。年轻士兵更是感激得流下眼泪。

10

查尔斯翻书认错

英国牛津大学有个叫艾尔弗雷特的学生,因能写点诗而在学校小有名气,他为此非常自负,经常在同学们面前朗诵自己的诗作。

一天,艾尔弗雷特又在同学们面前朗诵自己创作的新诗,有个叫查尔斯的同学听过之后跟朋友们说:“艾尔弗雷特的这首诗我非常感兴趣,它是从一本书里拿来的。”

艾尔弗雷特听到这话非常恼火,要求查尔斯当众向他道歉。

查尔斯答应了,他当着同学们和艾尔弗雷特的面说:“我以前很少收回自己讲过的话。但这一次,我确实错了。我本以为艾尔弗雷特的诗是从我读的那本书里拿来的,但我到房里翻开那本书,发现那首诗仍在那里。”

上一章 目录 +书签 下一章