”的头版头条就显得清丽脱俗。
“加利福尼亚美梦正在法拉盛上演!贝丽斯携手高文双双创造历史!”
贝丽斯来自旧金山,高文则可以算是洛杉矶出身,两个城市都隶属于加利福尼亚,他们的视角自然是截然不同,为两位年轻小将欢呼呐喊,高呼着“加州青春风暴席卷纽约”,一片歌舞升平的模样,这让其他读者们也是满脸哀伤——
这样,真的没有问题吗?
可以肯定的是,整个北美大陆都注意到了新闻的横空出世,一个是贝丽斯代表着美国梦,一个则是高文掐灭了美国梦,这冰火两重天的极致体验发生在同一个比赛日,也难为那些忠实的网球球迷们了。
笑不出来,也哭不出来。
不过,看看华夏主流媒体的新闻标题,却是另外一片景象,浩浩荡荡地铺天盖地席卷开来,声势浩瀚。
“高文,创造历史,男子球员大满贯首胜!”
“赢了!”
“零的突破!”
“十八岁年轻小将高文在美网书写历史,击败十三号种子伊斯内尔强势晋级第二轮!”
“2014年美网第一冷门,华夏造!”
“创造历史突破大满贯首胜梦魇的高文,到底是谁?”
“横空出世!闪亮登场!高文的大满贯首秀一鸣惊人!”